deWas den angeht, der e[s] rezitiert: wenn er dieses Ritual vollzieht, das in jenem Buch steht, wird er seine Lebenszeit verbringen inmitten von [---] Vermehrung.
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/17/2023)
deWenn ich nach dem Vollziehen der Riten des Neujahrsfestes (meinem) Vater Amun an seinem schönen Fest geopfert habe und er (= Amun) seine schöne Erscheinung des Neujahrsfestes gemacht hat, dann soll er mich in Frieden ausenden, um Amun an dem schönen Fest von Opet (in Theben) zu erblicken.
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/15/2023)
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/30/2023)
de"Man schuf für dich 'Anubis, der aus dem Bereich der Balsamierungshalle herausgekommen ist', um seine Zeremonien zu vollziehen, (während) ich und deine Schwester Nephthys dir das Licht (Fackel) am Eingang der Grabkammer anzündeten, um Seth zu vertreiben in der Dunkelheit!"
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/21/2022)
deWas die Zeremonien anbetrifft, die in Hotpet beim Fest des ersten Monats der Schemu-Jahreszeit, während des 'Festes der Hand', vollzogen werden: (Wie) die vier Finger des Harachte zu den 'Kindern der Machtlosen' wurden!
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/30/2023)
de"Man schuf für dich 'Anubis, 〈der aus dem Bereich〉 der Balsamierungshalle 〈herausgekommen ist〉', um seine Zeremonien zu vollziehen, (während) ich und deine Schwester Nephthys 〈dir〉 das Licht (Fackel) am Eingang der Grabkammer anzündeten, um Seth zu vertreiben in der Dunkelheit!"
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/06/2023)
deMan agiere (kultisch) in der Kapelle [des] Re (wie folgt): räuchern für ihn (mit) Weihrauch auf der Flamme; (ihn) salben mit Myrrhenöl entsprechend dem Handlungsablauf für einen Gott.
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/23/2023)
de"Man schuf für dich 'Anubis, 〈der aus dem Bereich〉 der Balsamierungshalle 〈herausgekommen ist〉', [um seine Zeremonien zu vollziehen, (während) ich und deine Schwester Nephthys dir das Licht (Fackel)] am Eingang der Grabkammer [anzündeten], um Seth zu vertreiben in der Dunkelheit!"
Author(s):
Frank Feder;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/21/2022)
deDer Würdige bei Apis-Osiris, der Einzige Freund, der Vorsteher des Heeres Ahmose, Sohn des Pa-iu-en-Hor, den Ta-kapet-en-Ach-bit gebar, er sagt folgendes, als dieser Gott (= Apis) in Frieden zum Schönen Westen gezogen wurde, nachdem für ihn alle Zeremonien in der Balsamierungsstätte getan worden waren, und er (= Ahmose) in seinem Rang des Bogenträgers war und das Heer und die Starken anleitete, um diesen Gott zu seinem Sitz (= Grab) in der Nekropole gelangen zu lassen:
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández;
with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Max Bader, Anja Weber, Silke Grallert, Sophie Diepold
(Text file created: 12/16/2017,
latest changes: 03/10/2022)
Four pairs of girls, standing and with libation vessles in their hands, facing rightIn front of each pair two vessel stands with additional libation vesselsBefore the girlsVertical column, facing right
en[32,1] Ushering in the children of the great ones [who have come bearing] nms.t-jars of gold (and) sb.t-jars of electrum in their hand(s) in order to do the duties of the heb-seds.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).