ḥꜣb(Lemma ID 103300)
Hieroglyphic spelling: 𓎛𓃀𓎱
Persistent ID:
103300
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103300
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
894
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓂠𓏌𓏌𓏌𓉿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇳𓎟 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇳𓎱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓉲 | 23× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓉲𓎟 | 14× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉲𓎱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 32× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓉲𓎱𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉲𓎱𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓉲𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉲𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉳𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓅱𓎱 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓅱𓎱𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓇳𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓉲 | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎛𓃀𓉲𓉲𓉲 | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓉲𓉲𓉲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓉲𓎟 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓉲𓎱 | 7× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓉲𓎱𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎛𓃀𓉲𓎱𓏪 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓊔𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎛𓃀𓎱 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓎟𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛𓃀𓎱𓇳 | 9× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 22× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 10× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓎛𓃀𓎱𓇳𓏥 | 6× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓇳𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓇳𓏲
𓎛𓃀𓎱𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓈒 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓈓 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓎛𓃀𓎱𓉲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓏛 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛𓃀𓎱𓏧 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎛𓃀𓎱𓏲𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎳 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 ) | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓎳𓇳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓎳𓎱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀𓎳𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓎳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3 )
𓎛𓃀𓎳𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓃀𓏝 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏲𓎱𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏲𓎱𓇳𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏲𓎱𓇳𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏲𓎱𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓏹𓏹𓎱𓇳𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓃀𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓇳𓃀𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓇳𓎟𓃀 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓌨𓃀𓎳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓎟𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛𓎱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓎱𓃀 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 5× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓎛𓎱𓃀𓈓 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎛𓎱𓇳𓃀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓎱𓈒𓈒𓃀 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎛𓎱𓏏𓏥𓃀 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓎳𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎟 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓎟
𓎟𓇳 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎟𓏥
𓎱 | 6× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 53× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 16× N.m:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 23× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓎱var𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎱𓇳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 10× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 4× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓎱𓇳𓍼𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓇳 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓎱𓈓 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓎱𓉲 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎱𓎱𓇳𓏏𓉐𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎱𓎱𓎟 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎱𓎱𓎱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎱𓏤𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎱𓏥 | 9× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 4× N.m:pl:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓎱𓏪 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓎳 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 41× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓎳var | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓎳var𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎳var𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎳𓈓 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎳𓏥 | 12× N.m:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎳𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎳𓏪 | 11× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
| 1× N.m:sg ( 1 )
𓇳𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
| 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓏪 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓃀𓅱𓉲𓎱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓅱𓎱𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓎱 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓃀𓎳𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓃀𓎱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
| 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
O23R | 1× N.m:pl ( 1 )
O23Rvar𓏥 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
O23R𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓃀 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃀𓎱 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓃀𓎱𓈓 | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
[]𓃀𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅆 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓎱[] | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓎱[]𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓎱𓃀[]𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎱𓇳 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓎱𓇳𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓄋𓊪⸮US9A2AVARA? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎛[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛[]𓃀 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛[]𓎱𓇳 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀O23M𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀O23R𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓎛𓃀[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓎛𓃀⸮𓎱?⸮𓇳? | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓎛𓃀𓅱𓎱[] | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓎳[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓅱O23R𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
- Wb 3, 57.5-58.21
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"ḥꜣb" (Lemma ID 103300) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103300>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/103300, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.