wrแธฅ(Lemma ID 48030)

Hieroglyphic spelling: ๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Œ๐“‚ก


Persistent ID: 48030
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48030


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (3-rad.)


Translation

de
aufstreichen; salben
en
to annoint; to smear
fr
appliquer; oindre
ar
ูŠู…ุณุญ ุจุงู„ุนุทุฑ/ุงู„ู…ุฑู‡ู… ุ› ูŠูƒุณูˆ

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2414 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“…จ๐“‚‹๐“‡‹๐“Œ๐“‚ก | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑ๐“Žฐ | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑ๐“Š๐“‚ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑ๐“Š๐“‚ž | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑ๐“‹๐“‚ก๐“Žก๐“ฒ๐“ค | 4ร— V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑ๐“‹๐“‚ก๐“๐“ฒ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑ๐“‹๐“‚ก๐“ฒ๐“ค | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑ๐“Œ๐“€œ | 2ร— V\res-3sg.m ( 1, 2 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑ๐“Œ๐“‚ก๐“Žก๐“ฒ๐“ค | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Žฏ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Žฏ๐“ˆ– | 1ร— V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Žฐ | 1ร— V\inf ( 1 ) | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Žถ | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ˆ | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Š | 1ร— V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Š๐“€œ | 1ร— V\inf ( 1 ) | 4ร— V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Š๐“‚ก | 4ร— V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Š๐“‚ก๐“๐“ฒ | 1ร— V\tam-pass:stpr ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Š๐“‚ก๐“ฅ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“‹ | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Œ๐“‚ | 4ร— V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 ) | 39ร— V\tam.pass (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Œ๐“‚๐“˜ | 1ร— V\res-3sg.f ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Œ๐“‚๐“๐“ฒ | 1ร— V\tam-pass:stpr ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Œ๐“ฅ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Œ๐“ฒ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“Œ๐“ฒ๐“€œ | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“๐“ˆ“ | 1ร— V\tam-pass:stpr ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“‚ก๐“Žก๐“ฒ๐“ค | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“‚ก๐“‹๐“Žก๐“ฒ๐“ค | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“ฑ๐“€œ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Š๐“€œ | 1ร— V\inf ( 1 ) | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 ) | 6ร— V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Š๐“€œ๐“€€๐“ฅ | 1ร— V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Š๐“‚ก | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Š๐“Žก๐“ฒ๐“€€ | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“‹๐“€œ | 4ร— V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 2ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“‹๐“‚ก๐“Žก๐“…ฑ๐“€€ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“‹๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Œ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Œ๐“€œ | 6ร— V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Œ๐“ฒ๐“€œ | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“›๐“€œ | 1ร— V\inf ( 1 ) | 2ร— V\res-3sg.m ( 1, 2 ) | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“Œธ๏ธ†๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Š๐“€œ | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“ด๐“‚‹๐“„‘๐“Œ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ด๐“‚‹๐“ˆ…๐“Œ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“ด๐“‚‹๐“Ž›๐“Žบ | 1ร— V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
๐“ด๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“‹๐“€œ๐“Žก๐“ฒ๐“€€ | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“ด๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“‹๐“Žก๐“ฒ๐“€€ | 8ร— V\res-1sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
๐“ด๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒ๐“Œ | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 )

[]W59๐“‚ก๐“Žก๐“ฒ๐“ค | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
[]๐“€œ | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
[]๐“‚‹๐“Ž›W59๐“‚ก๐“Žก๐“…ฑ๐“ค | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
[]๐“‚‹๐“Ž›W59๐“‚ก๐“Žก๐“ˆŽ๐“€€ | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
[]๐“‚ก๐“Žก | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
[]๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›[] | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
[]๐“Ž›W59๐“‚ก๐“Žก๐“ฒ๐“ค | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
[]๐“Ž›๐“‡‹๐“‡‹๐“ฒ๐“Š๐“€œ๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
[]๐“ฒ๐“Œ๐“€œ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จFf100๐“‚‹๐“Ž›๐“Œ๐“‚ก๐“๐“ฒ | 1ร— V\tam-pass:stpr ( 1 )
๐“…จ[]๐“ค | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹V28A๐“…ฑ๐“Š๐“‚ž | 2ร— V(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“…จ๐“‚‹V28A๐“Žฐ๐“‚ž | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹[]๐“…ฑ๐“€€ | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹[]๐“Žก[] | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹[]๐“ฒ๐“Œ๐“€œ | 1ร— V\inf ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›W59[]๐“Žก๐“…ฑ๐“ค | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›W59๐“‚ก[]๐“…ฑ[] | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›W59๐“‚ก๐“Žก๐“…ฑ๐“ค | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›W59๐“‚ก๐“Žก๐“ฒ๐“€€ | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›W60 | 1ร— V\res-3sg.m ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›[] | 1ร— V\imp.sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›[]๐“Š๐“€œ | 1ร— V\tam.pass ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›โธฎW59?๐“‚ก๐“Žก๐“ฒ | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“…ฑW59๐“‚ก๐“Žก๐“…ฑ๐“‡‹ | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“…จ๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒFf100๐“‹๐“€œ | 1ร— V\tam.act:stpr ( 1 )
๐“…จ๐“Ž›W59๐“‚ก๐“Žก๐“ฒ๐“ค | 1ร— V\res-1sg ( 1 )
๐“ด๐“‚‹[][]Ff100๐“Œ๐“๐“‚‹๐“ฒ๐“ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )
๐“ด๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒFf100๐“Œ | 8ร— V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
๐“ด๐“‚‹๐“Ž›๐“ฒFf100๐“Œ๐“๐“‚‹๐“ฒ๐“ | 1ร— V(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 334.8-335.3


External references

Legacy TLA 48030
Projet Karnak 426
Digitalisiertes Zettelarchiv 48030
Ermanโ€†&โ€†Grapow, Wb. 334
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 4965

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"wrแธฅ" (Lemma ID 48030) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48030>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/48030, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)