Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text 7W4N6WCB3JHQVMRCV2QR4BIU4Q
|
de
Man opfert Brot, Fleisch, Bier, alle Duftstoffe mit angenehmem Geruch.
|
|||
|
de
Öffnen ihres Gesichts in ihrem prächtigen Schrein durch den hochrangigen Gouverneur, den Vorsteher der Gottesdiener.
|
|||
|
de
Die Götter und Göttinnen loben ihren Ka, die Gottesdiener und die Gottesväter [preisen o.ä.] die Machterweise ihrer Majestät.
|
|||
|
de
Jubel ist entstanden im Haus des Naossistrums, die Strahlen der Glänzenden vereinen sich mit den Strahlen des Glänzenden;
|
|||
|
de
der Himmel ist im Fest, das Land ist in Freude, die Tempel sind bestreut mit Fayence;
|
|||
|
de
das große Auge des Re vereint sich mit seinem Vater, Hathor, die Große, Herrin von Jwnt, sie preist Re für ihre Stadt, indem ihr Herz in Jubel ist, sie ist dauerhaft in ḏt-Ewigkeit.
|
|||
|
de
Sie kommt zu […], indem ihre Neunheit bei ihr ist, sie ruht in ihrem unzugänglichen Gemach;
|
|||
|
de
die Götter und Göttinnen treten ein, indem sie an ihrer Seite bleiben, ihre Augen folgen ihrem Kommen beim Zufriedenstellen ihres Herzens mit [ihrem?] Menit, ihre Arme erfreuen ihren Ka, das Naossistrum erfreut sie im Inneren ihres Horizontes, ihr Herz freut sich in ihrem erhabenen Gemach.
|
|||
|
D 8, 85.1 10 Mꜣꜥ.t m zš =s Jḥy r-ḫft-ḥr =s mn.tw m ḥḥ.w n.w ḥb(.w)-sd m-ḫnt Ḥw.t-zšš.t ḥtp.tw ḫꜥi̯.tw m-ḫnt =f D 8, 85.2 rꜥ-nb tp.(j)-rnp.t n(n) ꜣb mn[.tw] zp 2 ḥr s.t-wr.t Ḥw.t-Ḥr wr.t nb.t Jwn.t mj mn p.t Rꜥ jm =s mj 11 mn tꜣ D 8, 85.3 Gb jm [=f] nḥḥ zp 2 ḥḥ.w n.w zp n(.j) mꜣꜣ =ṯ Ḥw.t-Ḥr wr.t nb.t Jwn.t jr.t-[Rꜥ] nb.t p.t ḥn.wt nṯr.PL nb.PL |
de
Maat ist in ihrem Nest, Ihi ist vor ihr, indem er dauerhaft ist an Millionen von Sedfesten an der Spitze des Hauses des Naossistrums, indem sie zufrieden ist und in ihm erschienen ist jeden Tag am Jahresbeginn/alljährlich ohne Unterlass, indem sie bleibt, bleibt auf dem großen Sitz, Hathor, die Große, Herrin von Jwnt, so wie der Himmel des Re in ihm dauerhaft ist, so wie die Erde des Geb in [ihm] dauerhaft ist in nḥḥ-Ewigkeit, in nḥḥ-Ewigkeit bei Millionen Malen des Dich-Ansehens, Hathor, Große, Herrin von Jwnt, Auge des [Re], Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter.
|
||
|
de
Hathor schützt [ihren Sohn, den sie liebt?], den König von Ober- und Unterägypten, den Herrn der beiden Länder 𓍹leer𓍺, es lebe ihr […] auf dem Thron des Horus an der Spitze der Kas der Lebenden in ḏt-Ewigkeit.
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.