=s(معرف المادة المعجمية 10090)
التهجئة الهيروغليفية: 𓋴
معرف دائم:
10090
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10090
قائمة المواد المعجمية: الهيروغليفية/الهيراطيقية
فئة الكلمة: ضمير (ضمير شخصي)
الترجمة
شواهد في المتون النصية في TLA
12405
الإطار الزمني للتوثيق في المتون النصية في TLA:
من
2686 ق.م.
إلى
324 م
التهجئة في المتون النصية في TLA:
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
𓀀 | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
𓁐 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓁐
𓂝𓏏 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓂝𓏏𓏥 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓃹𓈖𓋴 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓅭
𓆇 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓆑 | 50× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 7× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓇋 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇋𓏏 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇓 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇓𓅱 | 4× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4 ) | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇓𓏲 | 56× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 14× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓇓𓏲𓁐 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇓𓏲𓋴𓏏𓏥 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇓𓏲 | 10× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 ) | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇿 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇿
𓈖 | 11× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓈖
𓈖𓊃 | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
𓈖𓋴 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓈖𓏏𓏭𓋴 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓈖𓏥 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓉙𓋴𓉝 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃 | 4242× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 18× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓊃𓀭 | 10× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓊃𓁐 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓅆 | 5× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊃𓆑 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓇼 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓈖 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓈖𓏥 | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 ) | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓊃𓏏 | 5× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊃𓋴 | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 )
𓊃𓋴𓏏 | 150× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
𓊃𓋴𓏏 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓋴𓏏 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓋴𓏏 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓏏 | 41× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 4× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4 )
𓊃𓏏𓏥 | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
𓊃𓏤 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓏥 | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 ) | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓏥
𓊃𓏨 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓏭 | 1× -3sg.f ( 1 ) | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓏭𓏏 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊢 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊹𓌸𓂋𓇋𓇋𓏲𓀀 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋳 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴 | 4876× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 22× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓀭 | 13× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓁐 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓅆 | 4× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4 )
𓋴𓆗 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓇓𓏲 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓈖 | 2× -3sg.f ( 1، 2 ) | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
𓋴𓈖𓏥 | 18× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 7× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓋴𓋴 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓍘 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏌 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏏 | 1779× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 ) | 20× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴𓏏𓀁 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏏𓅆 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏏𓆇𓁗 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏏𓏛 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏏𓏥 | 9× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9 ) | 8× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 ) | 1× -3sg.f ( 1 ) | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏏 | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
𓋴𓏛 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏤 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏭 | 6× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 ) | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 )
𓋴𓏭𓁐 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴𓏯 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴 | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
𓋴 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴 | 8× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8 )
𓋴 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋷 | 10× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10 )
𓍿 | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
𓎅
𓎡 | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 ) | 1× -3sg.f ( 1 )
𓏏 | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 ) | 1× -3sg.f ( 1 )
𓏏𓊃 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓏛
𓏲𓏪 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓐄𓐄 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓐙 | 1× -3sg.f ( 1 )
| 1× -3sg.f ( 1 )
| 4× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4 )
𓆑 | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
D184 | 6× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6 )
V128 | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮? | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
⸮?𓏏 | 1× -3sg.f ( 1 )
[][] | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 )
[]⸮𓋴? | 1× -3sg.f ( 1 )
[]⸮𓏲? | 1× -3sg.f ( 1 )
[]𓅆𓏥 | 1× -3sg.f ( 1 )
[]𓈖𓏥 | 1× -3sg.f ( 1 )
[]𓋴 | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
[]𓋴⸮𓏏? | 1× -3sg.f ( 1 )
[]𓏏 | 19× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
[]𓏲 | 1× -3sg.f ( 1 )
{𓈖}⟨…⟩ | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 )
⸮𓆑? | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮𓇓?𓅱⸮𓏭?⸮𓏛? | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮𓇿? | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮𓈙? | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮𓊃? | 7× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
⸮𓊃?[] | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮𓋴? | 12× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
⸮𓋴?[] | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮𓋴?⸮𓋴? | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮𓋴?⸮𓏏? | 5× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5 )
⸮𓋴?𓏏 | 1× -3sg.f ( 1 )
⸮𓋴?𓏥 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓆑⸮? | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇓[] | 1× -3sg.f ( 1 )
𓇓⸮𓅱? | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃A1B | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃[] | 5× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5 )
𓊃[]⸮?[] | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃⸮𓏏? | 1× -3sg.f ( 1 )
𓊃𓋴[] | 7× -3sg.f ( 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7 )
𓋴[] | 49× -3sg.f (مثلاً 1، 2، 3، 4، 5، 6، 7، 8، 9، 10، 11 )
𓋴[]⸮? | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴[]𓏥 | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴⸮[]? | 1× -3sg.f ( 1 )
𓋴⸮𓏏? | 3× -3sg.f ( 1، 2، 3 )
𓋴𓏏[] | 2× -3sg.f ( 1، 2 )
ببليوغرافيا
-
Wb 4, 1.4
-
EAG § 159
-
Schenkel, Einf., 105
-
ENG §§ 70-74
- Junge, Näg. Gr., 53
مراجع خارجية
المواد المعجمية ذات الصلة
المواد المعجمية ذات الصلة
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)"=s" (معرف المادة المعجمية 10090) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10090>، نُشر بواسطة AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، Annik Wüthrich، Amr El Hawary، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/10090، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.