Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ
de
[Ptah ist's, der es schuf, er wird es löschen!]
[Der Gott], der es schuf, ist's, er wird es kontrollieren!
de Die große Götterneunheit (?) [wird (es) beseitigen], die [deine Glut] vertilgt, [die deine Hitze auslöscht.]
de Die Flamme deiner Hitze [existiert nicht] in [allen] Körperteilen [des NN.], geboren von der NN.!
de Denn er ist [dieser Horus, der Sohn des Osiris, der Herr der Schutzamulette], die aus Zauberkraft [erschaffen wurden], wirksam [an Heilkraft, groß an Schutzkraft!]
de
Sein [Kopf ist] der Kopf des ⸢Re⸣,
[sein Scheitel ist der Scheitel des Chepri,]
[sein Gesicht ist das Gesicht] des Nefertem,
sein Hinterkopf [ist der Hinterkopf des Min,]
sein Nacken ist ein Papyrussäulenamulett aus [Fayence,]
[sein Vorderteil ist die große Serqet], [die Herrin der Zauberfesseln], die Re verehrt, wenn er aufgeht.
de Seine [beiden (?)] Schul[tern sind die (beiden ?) Falken] des Ptah.
de
Sein〈e〉 Oberarm〈e〉 sind die [beiden Herren, die beiden Brüder],
sein [Rück]en ist Geb, der Fürst der Götter,
seine Brust ist die große Neith,
seine beiden Flanken sind der [geheime] Portikus,
sein Herz ist der Leiter 〈des Herzens〉 des Ptah,
sein Bauch ist Nut, [in der Re ist zusammen mit den] Zirkum[polarsternen].
de
[Sein Penis ist] der Herr von Ichnasiya,
sein Hinterteil ist die Herr[in von Chemmis], die Frau des Horus.
de
Seine beiden Schenkel sind die [beiden Herrinnen von Buto],
[... ...] die beiden [Upuaut (?) von] Oberägypten,
seine Zehen sind Sethtiere und Schakale.
de Keines seiner Körperteile [ist ohne einen Gott.] [...] Körperteil an ihm.
(11) |
de
[Ptah ist's, der es schuf, er wird es löschen!] |
||
(12) |
de Die große Götterneunheit (?) [wird (es) beseitigen], die [deine Glut] vertilgt, [die deine Hitze auslöscht.] |
||
(13) |
de Die Flamme deiner Hitze [existiert nicht] in [allen] Körperteilen [des NN.], geboren von der NN.! |
||
(14) |
de Denn er ist [dieser Horus, der Sohn des Osiris, der Herr der Schutzamulette], die aus Zauberkraft [erschaffen wurden], wirksam [an Heilkraft, groß an Schutzkraft!] |
||
(15) |
de
Sein [Kopf ist] der Kopf des ⸢Re⸣, |
||
(16) |
de Seine [beiden (?)] Schul[tern sind die (beiden ?) Falken] des Ptah. |
||
(17) |
de
Sein〈e〉 Oberarm〈e〉 sind die [beiden Herren, die beiden Brüder], |
||
(18) |
de
[Sein Penis ist] der Herr von Ichnasiya, |
||
(19) |
de
Seine beiden Schenkel sind die [beiden Herrinnen von Buto], |
||
(20) |
de Keines seiner Körperteile [ist ohne einen Gott.] [...] Körperteil an ihm. |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Sentences of text "1,6 – 2,7 (Spruch 2)" (Text ID 2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).