mkw.t(Lemma ID 76880)

Hieroglyphic spelling: ๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›


Persistent ID: 76880
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76880


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (fem.)


Translation

de
Schutz; Zauberschutz
en
protection
fr
protection; protection magique
ar
ุญู…ุงูŠุฉุ› ุชุนูˆูŠุฐุฉ ุงู„ุญู…ุงูŠุฉ ุงู„ุณุญุฑูŠุฉ

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us

๐“‚Ÿ๐“Žก๐“Žก๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“„ฑ๐“‚๐“Žก | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“€๐“Žก | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 2ร— N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 ) | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 ) | 3ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ˆ‡ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ˆ‡๐“ค๐“ฅ | 3ร— N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ˆ‡๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“› | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 11ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 7ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 3ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“๐“ฒ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ค๐“ฅ | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 2ร— N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ | 7ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 4ร— N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร— N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 4ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 11ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ๐“€œ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ๐“…† | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ช | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“น | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“น๐“น | 4ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“น๐“น๐“น | 4ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ | 2ร— N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“๐“ฅ | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ค | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ค๐“› | 2ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ค๐“›๐“ฅ | 2ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ค๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ค๐”…๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ฅ | 3ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 4ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ฅ๐“ฅ๐“ค | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“ญ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“› | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:pl ( 1 ) | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 4ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“›๐“ฅ๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ญ๐“› | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 2ร— N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ญ๐“›๐“๐“ฒ | 6ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ญ๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 3ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ญ๐“›๐“น๐“น | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ญ๐“›๐“น๐“น๐“น | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ฒ๐“…† | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“ด๐“‚ก | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐”ณ๐“› | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“…“๐“‚ž๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ | 4ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚ž๐“Žก๐“๐“ฎ๐“€œ | 1ร— N.f:du:stpr ( 1 )
๐“…“๐“Žก๐“ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“Š™๐“ญ | 2ร— N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐“Š™๐“ป | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“๐“ˆ‡๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“๐“› | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“๐“ฒ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ | 5ร— N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 3ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“๐“ค | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“๐“ค๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“๐“ค๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“› | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“›๐“ฅ | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“ฅ | 1ร— N.f:sg ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“ญ๐“› | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“ฎ๐“› | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“งŒ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“งŒ๐“ | 2ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“ฐฎ๐“‚๐“Žก๐“‚ž๐“ฟ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ฐฎ๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ | 17ร— N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐“ด‰ | 2ร— N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 6ร— N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 3ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐“ด‰๐“ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“ดŠ | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐”‚ซ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐”‚ซ๐“ค | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
G20A๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
US9G20BVARA๐“Žก | 1ร— N.f:sg ( 1 )
[]๐“‚[][] | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
[]๐“‚๐“Žก[]Z2D | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐“‚๐“Žก[]๐“๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
[]๐“‚๐“Žก๐“› | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐“‚ž๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
[]๐“Žก[] | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
[]๐“Žก๐“ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐“Žก๐“ญ๐“›๐“๐“ฒ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐“๐“›๐“ค๐“ฅ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
[]๐“๐“ฅ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
[]๐“›[] | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
โธฎ๐“‚‹?๐“…“๐“‚๐“ฅ๐“Žก๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
โธฎ๐“ด‰? | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“…“[]๐“Žก[] | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“…“[]๐“Žก[]๐“›๐“น๐“น | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“[]๐“๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“…“[]๐“ค๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚[]๐“๐“ˆ‡๐“ช | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚[]๐“๐“›๐“น๐“น | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“ŽŸ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“ŽŸ๐“๐“ˆ– | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก | 1ร— N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก[] | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก[]๐“›[] | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก[]๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žกโธฎ๐“?๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“[] | 2ร— N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“โธฎ๐“›? | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›โŸจโ€ฆโŸฉ | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›โธฎ๐“?โธฎ๐“ฒ? | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“…“๐“‚๐“Žก๐“๐“›๐“ฅ | 2ร— N.f:sg ( 1, 2 )
๐“…“๐“‚๐“๐“ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“…“๐“Žก๐“[]๐“ฅ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“[] | 2ร— N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐“๐“‚[] | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“๐“‚[]๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก[]๐“›๐“[] | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก[]๐“›๐“ฅ | 1ร— N.f:sg:stc ( 1 )
๐“๐“‚๐“Žก๐“ญ[] | 1ร— N.f:sg:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 160.22-161.4
  • ONB 575
  • vgl. FCD 119


External references

Legacy TLA 76880
Digitized Slip Archive 76880
Ermanโ€†&โ€†Grapow, Wb. 160
Projet Ramsรจs (partially premium access only) 6835
Wikidata L1381990

Editor(s): AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache; with contributions by: Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 29 Sep 2025

Please cite as:

(Full citation)
"mkw.t" (Lemma ID 76880) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76880>, edited by AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache, with contributions by Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus edition 20, Web app version 2.5.1, 5 Jun 2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76880, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)