mkw.t(Lemma ID 76880)
Hieroglyphic spelling: ๐ ๐๐ก๐๐
Persistent ID:
76880
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76880
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
264
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2375
BCE
to
324
CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐ฑ๐๐ก | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 3ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ค๐ฅ | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 11ร N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 7ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 3ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐๐ฒ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ค๐ฅ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ฅ | 7ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 4ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 4ร N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 11ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ฅ๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ฅ๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ช | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐น | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐๐๐น๐น | 4ร N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐ ๐๐ก๐๐๐น๐น๐น | 4ร N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 3ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐ ๐๐ก๐๐ | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ฅ | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐๐ค | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ค๐ | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐๐ค๐๐ฅ | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐๐ค๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ค๐ ๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ฅ | 3ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 4ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
๐ ๐๐ก๐๐ฅ๐ฅ๐ค | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ญ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ ๐๐ก๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ฅ | 1ร N.f:pl ( 1 ) | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 4ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ฅ๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐ญ๐ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐ญ๐๐๐ฒ | 6ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐ญ๐๐ฅ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 3ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐ญ๐๐น๐น | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐ญ๐๐น๐น๐น | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐ ๐๐ก๐ฒ๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก๐ด๐ก | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก๐ณ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ฅ | 4ร N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐ฎ๐ | 1ร N.f:du:stpr ( 1 )
๐ ๐ก๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐ญ | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐๐ป | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐๐ก | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ก๐๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ก๐๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐๐๐ก๐๐๐๐ฒ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ก๐๐๐ฅ | 5ร N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 3ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐๐๐ก๐๐ค | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ก๐๐ค๐๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ก๐๐ค๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐๐๐ก๐๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐๐๐ก๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐๐ก๐๐ฅ | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐๐๐ก๐ฅ | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ก๐ญ๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ก๐ฎ๐ | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐ง | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ง๐ | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐ฐฎ๐๐ก๐๐ฟ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ฐฎ๐๐ก๐๐๐ฅ | 17ร N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
๐ด | 2ร N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 6ร N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 3ร N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
๐ด๐ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ด | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ซ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ซ๐ค | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
G20A๐ก๐๐๐ฅ | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
US9G20BVARA๐ก | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐[][] | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
[]๐๐ก[]Z2D | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐๐ก[]๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐๐ก๐๐๐ฅ | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐๐ก๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐๐ก๐๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
[]๐ก[] | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
[]๐ก๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐ก๐ญ๐๐๐ฒ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐๐๐ค๐ฅ | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐๐ฅ | 1ร N.f:sg ( 1 )
[]๐[] | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
[]๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
โธฎ๐?๐ ๐๐ฅ๐ก๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
โธฎ๐ด? | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ []๐ก[] | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐ []๐ก[]๐๐น๐น | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ []๐๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐ []๐ค๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐[]๐๐๐ช | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐[]๐๐๐น๐น | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐ ๐๐๐๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก | 1ร N.f(infl. unedited) ( 1 )
๐ ๐๐ก[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ ๐๐ก[]๐[] | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก[]๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐กโธฎ๐?๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐[] | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐ ๐๐ก๐โธฎ๐? | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐โจโฆโฉ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐โธฎ๐?โธฎ๐ฒ? | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐ ๐๐ก๐๐๐ฅ | 2ร N.f:sg ( 1, 2 )
๐ ๐๐๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐ ๐ก๐[]๐ฅ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐[] | 2ร N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
๐๐[] | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐[]๐๐ฅ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐๐ก[]๐๐[] | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐๐ก[]๐๐ฅ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐๐ก๐ญ[] | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
-
Wb 2, 160.22-161.4
-
ONB 575
- vgl. FCD 119
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (โsubstituted by / referred to fromโ): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status โinactive,โ link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (โsuperordinate / referring byโ):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jriฬฏ (sแธซr.w) โto take careโ link to their superordinate kernel lemma (jriฬฏ โto makeโ). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jriฬฏ (plus descendant name) โto engenderโ link to their superordinate lemma (jriฬฏ โto makeโ).
- Diachronic relation (โsuccessor / predecessorโ): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (โparts / part ofโ): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound แธฅw.t-nแนฏr โtempleโ refers to the two separate lemmata แธฅw.t โmansionโ and nแนฏr โgodโ (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (โroot / root ofโ): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"mkw.t" (Lemma ID 76880) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76880>, edited by AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache, with contributions by Annik Wรผthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus edition 20, Web app version 2.5.1, 5 Jun 2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/76880, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.