mnḫ(Lemma ID 71080)
Hieroglyphic spelling: 𓏠𓈖𓐍𓍊
Persistent ID:
71080
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71080
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (3-rad.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
172
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2445 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓅠 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 )
𓍊 | 2× ADJ:m.sg ( 1, 2 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓍊𓍿𓈖 | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𓍊𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍊𓏠𓈖𓐍 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓍊𓏥 | 3× V\ptcp.act.m.pl ( 1, 2, 3 )
𓍊𓐍𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏛𓈖𓐍𓏏𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓏏𓐍 | 1× V\advz ( 1 )
𓏠𓈖𓐍 | 4× V\inf ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 3× V\tam.act ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓂧
𓏠𓈖𓐍𓅱𓍊𓏛𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓆭𓏛𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓌂 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 7× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 5× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛𓀀𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛𓀜 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏝 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏥 | 2× V\ptcp.act.m.pl ( 1, 2 )
𓏠𓈖𓐍𓍊𓏪 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓍋 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏 | 2× V\advz ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓂡 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓍿 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 2× V\res-3sg.f ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛𓎡 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍌𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓍐𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏏𓈖 | 1× V\res-2sg.f ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏠𓏭𓏛𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓀜 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓏛𓀜 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓏭𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏯𓍊𓀜 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏲𓍊𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏𓏹𓍊𓏛 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓏠𓈖𓐍𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏛 | 3× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏛𓅱𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏲𓍊𓏛𓏥 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓐍 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓐍𓍊 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
US9U22VARA | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓈖[]𓍊 | 1× V(unclear) ( 1 )
[]𓏏𓆇 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
[]𓏛 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
[]𓐍𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓐍𓏏𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓌡? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓍊[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠[]𓐍𓍊 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓏠𓈖US11Aa1VAR𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖[] | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏠𓈖[]𓍊𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓏠𓈖𓐍[] | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓏠𓈖𓐍[]𓏯𓍊 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓏠𓈖𓐍⸮𓎩?𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓏠𓈖𓐍𓏏US9U22VARA | 1× ADJ:f.sg ( 1 )
- Wb 2, 86.3-12
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"mnḫ" (Lemma ID 71080) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71080>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/71080, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.