Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA
de [Als nun seit]dem [viele Tage vorübergegangen waren,] sagte er zu den (Fürsten-)Kindern:
de "Was ist das, was ihr (da) tut, [(o ihr) Jünglinge]?"
de [Dann sagten sie zu ihm:]
de "[Es sind] bis heute (wörtl.: bis auf diesen) an Tagen (genau) [drei Monate], dass wir hier unsere Zeit [beim Hinaufspringen] zubringen.
de [Und wer das] Fenster der Tochter des Fürsten von Nahari[na] erreicht, dem [wird er] sie zur [Ehefrau] geben."
de [Dann] sagte [er] zu ihnen:
de "Wenn ich doch [nicht] (an) meinen Füßen leiden würde, (dann) würde ich gehen, um mit euch zu springen!"
de Dann gingen sie, um zu springen, wie es an jedem Tag ihre Beschäftigung (war).
de Dann stand der Prinz von Ferne da und schaute zu.
de Dann lag der Blick (wörtl.: das Gesicht) der Tochter des Fürsten von Naharina auf ihm.
(61) |
de [Als nun seit]dem [viele Tage vorübergegangen waren,] sagte er zu den (Fürsten-)Kindern: |
||
(62) |
de "Was ist das, was ihr (da) tut, [(o ihr) Jünglinge]?" |
||
(63) |
de [Dann sagten sie zu ihm:] |
||
(64) |
de "[Es sind] bis heute (wörtl.: bis auf diesen) an Tagen (genau) [drei Monate], dass wir hier unsere Zeit [beim Hinaufspringen] zubringen. |
||
(65) |
de [Und wer das] Fenster der Tochter des Fürsten von Nahari[na] erreicht, dem [wird er] sie zur [Ehefrau] geben." |
||
(66) |
de [Dann] sagte [er] zu ihnen: |
||
(67) |
de "Wenn ich doch [nicht] (an) meinen Füßen leiden würde, (dann) würde ich gehen, um mit euch zu springen!" |
||
(68) |
de Dann gingen sie, um zu springen, wie es an jedem Tag ihre Beschäftigung (war). |
||
(69) |
de Dann stand der Prinz von Ferne da und schaute zu. |
||
(70) |
de Dann lag der Blick (wörtl.: das Gesicht) der Tochter des Fürsten von Naharina auf ihm. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Verso 4-8: Das Prinzenmärchen" (Text ID MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MTBRL3MIIJDKXAOF2336WRLMZA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).