ḥm.t(Lemma ID 104730)
Hieroglyphic spelling: 𓈟𓏏𓁐
Persistent ID:
104730
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104730
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
880
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2686 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓁐 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓄱𓈞𓏏𓁐𓏪 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓆰𓈖𓏌𓏲𓂸 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈝𓏏𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈝𓏏𓁐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓀀𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓁐 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓈖𓁐𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓈞𓈞 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓈞𓈞𓈞𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓏏 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 51× N.f:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈞𓏏𓀀 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓀀𓀭𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈞𓏏𓀀𓏥 | 4× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4 )
𓈞𓏏𓁐 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 60× N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 5× N.f:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 22× N.f:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈞𓏏𓁐𓁐 | 1× N.f:du:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓆰𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓏥 | 20× N.f:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 11× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.f:pl:stc ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 ) | 4× N.f:pl:stpr ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓏥𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓏨 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓁐𓏪 | 5× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓁘 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓁘𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓏏𓆇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓈓 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓈞𓏏𓈞𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓍕𓁐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈞𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓏤𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 ) | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓏪 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓏯𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓈞𓏏𓏪 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓈞𓏏𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓈞𓏏var | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈞𓏏 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈞𓏏𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓏥𓁐𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈟 | 6× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓈟𓀀𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈟𓁐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈟𓏏 | 10× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 127× N.f:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈟𓏏𓀀 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈟𓏏𓀀𓏥 | 8× N.f:pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓈟𓏏𓀀𓏥
𓈟𓏏𓁐 | 7× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 12× N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 10× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓈟𓏏𓁐𓈓 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈟𓏏𓁐𓏥 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 14× N.f:pl (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈟𓏏𓁐𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈟𓏏𓆇𓁐𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈟𓏏𓆇𓇋𓇋𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈟𓏏𓏤𓇋𓇋𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍛𓁐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓍛𓏏 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓍛𓏏𓏤𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓈟 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓁘𓏏𓏨 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓁘𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 10× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓏏𓀭
𓏏𓁐 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓏏𓁐𓏥 | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 )
𓏏𓁘 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏𓁘𓏥 | 2× N.f:pl ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓁘𓏨 | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 )
𓏏𓁘𓏪 | 3× N.f:pl ( 1, 2, 3 )
𓏏𓆇 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𓆇𓇋𓇋𓁐𓏥 | 1× ADJ:m.pl ( 1 )
𓏏𓏤𓁘𓏨 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓁘𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓏏𓏨 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
D280A𓏏⸮𓁐? | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓀀[] | 1× N.f:pl ( 1 )
[]𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓈟 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓏏 | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
[]𓏏𓁐 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓏏𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
[] | 1× N.f:sg ( 1 )
⸮𓈞?𓄹𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈉𓊾𓅓⸮[]?𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞[] | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈞[]𓁐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞⸮𓏏?[] | 1× N.f:pl ( 1 )
𓈞𓏏[] | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈞𓏏𓁐[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈟[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈟𓏏𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓁘𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
- Wb 3, 76.16-77.19
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"ḥm.t" (Lemma ID 104730) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104730>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/104730, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.