n.tj(Lemma ID 851214)


Persistent ID: 851214
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851214


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: pronoun (relative pronoun)


Translation

de
der welcher (invariabel)
en
the one who (invariable)
fr
celui qui (pron. relat. invariable)
ar
الذي هو/هي (ثابت ، غير متغير)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 1580 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂋𓈖𓏏𓏭 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
𓂜𓏏𓏭 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈀𓏏𓏭 | 3× REL:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓈖 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓍿 | 3× REL:m.sg ( 1, 2, 3 )
𓈖𓏏 | 1× PRON.rel:f.sg ( 1 ) | 1× PRON.rel:m.sg ( 1 ) | 20× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 16× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏏𓆇 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓎀 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓏏 | 1× PRON.rel:f.sg ( 1 ) | 3× PRON.rel:m.pl ( 1, 2, 3 ) | 74× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏏𓏤 | 1× ART.poss ( 1 ) | 3× REL:m.sg ( 1, 2, 3 ) | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓏤𓏤 | 4× PRON.rel ( 1, 2, 3, 4 ) | 38× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏏𓏥 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 ) | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓏭 | 1× N:pl ( 1 ) | 1× PRON.rel:f.pl ( 1 ) | 11× PRON.rel:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 10× PRON.rel:m.pl ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 48× PRON.rel:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1115× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
𓈖𓏏𓏭𓂋 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓏭𓏛𓏥 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓏭𓏤𓏪 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓏭𓏥 | 1× PRON.rel:m.pl ( 1 )
𓈖𓏏𓏭𓏪 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓏮 | 7× PRON.rel ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 46× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏏𓏯 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𓏲 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
𓈖𓏏𔏮 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏𔏳 | 115× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏤𓏤 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏭 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏭𓏏 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓋔𓏏 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓋔𓏏𓏤𓏤 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓋔𓏏𓏮 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓏌𓏏 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
𓏏𓏏 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
𓏳𓏏𓈖 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𔏳𓈖𓏏𓏭 | 3× REL:m.sg ( 1, 2, 3 )

[]⸮𓏏?⸮𓏭? | 1× REL:m.sg ( 1 )
[]𓏏[] | 7× REL:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
[]𓏏𓏭 | 7× REL:m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
[]𓏏𔏳 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
[]𓏭 | 1× REL:m.sg ( 1 )
[]𔏳 | 1× REL:m.sg ( 1 )
⸮𓅡?⸮𓏤?⸮𓂧?⸮𓏲?[]⸮𓏥? | 1× REL:m.sg ( 1 )
⸮𓈖?⸮𓏏?⸮𓏭? | 1× REL:m.sg ( 1 )
⸮𓈖?⸮𓏏?⸮𔏳? | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
⸮𓈖𓏏𓏭? | 1× PRON.rel:m.sg ( 1 )
𓈖[] | 12× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖[]𓏏 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
𓈖[]𓏤 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖[]𓏭 | 1× PRON.rel:f.sg ( 1 ) | 13× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖[]𓏮 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
𓈖[]𔏳 | 2× REL:m.sg ( 1, 2 )
𓈖⸮𓏏?[] | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏Z5A | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏[] | 1× PRON.rel ( 1 ) | 32× REL:m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓈖𓏏[]𓅂𓏥 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏[]𓏤 | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓈖𓏏⸮𓏭? | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓋔[] | 1× REL:m.sg ( 1 )
𓏌⸮𓆇? | 1× REL:m.sg ( 1 )

Bibliography

  • ENG § 836
  • CGG 496 ff.
  • Junge, Näg. Gr., 208 ff.


External references

Legacy TLA 851214
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 4019

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 04/08/2025

Please cite as:

(Full citation)
"n.tj" (Lemma ID 851214) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851214>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Andrea Sinclair, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/851214, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)