Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZEQQWMUSYZG2HAI4WOJIYZK4DM
de Preislied des Amun-Re-Harachte, der von selbst entstand, der die Erde begründete, als er anfing, (Preislied,) das die Achtheit der ersten Urzeit verfasste, damit sie die Majestät dieses edlen Gottes preisen können, Amun, den Urzeitigen der beiden Länder, wenn er aus Nun und Naunet aufgeht.
de Was zu Wasser und zu Lande gesagt wird:
de Sei gegrüßt, Einziger, der sich zu Millionen machte, dessen Weite sich ohne Grenzen erstreckt, Wirkmächtiger, der sich selbst geboren hat, Uräusschlange, Flammenreiche, Zauberreicher, mit geheimnisvollen Formen, geheimnisvoller Ba, dem Ehrfurcht erwiesen wird, König von Ober- und Unterägypten 𓍹Amun-Re𓍺, er lebe, sei heil und gesund, der von selbst entstand, Horizontischer, Horus des Ostens, der Aufgehende, der das Licht erhellt, Sonnenglanz, der ursächlicher ist als die Götter!
de Wie du dich als großer Amun verborgen hast, so leuchtest du in deinen Phasen als Sonnenscheibe!
de Tatenen, der sich vor den (anderen) Göttern auszeichnet, sich verjüngender Alter, der die Ewigkeit durchläuft, Amun, der in allen Dingen verweilt, o dieser Gott, der die Erde erschuf nach seinen Plänen!
de Komm doch zu mir, ach Herr – er lebe, sei heil und gesund – der Götter!
de Du sollst mir alle Übel niederwerfen, alles Gefährliche, das auf dem Fluss ist!
de Mach sie doch für mich zu Geröll auf den Bergen, wie Scherben entlang der Straße!
(1) |
de Preislied des Amun-Re-Harachte, der von selbst entstand, der die Erde begründete, als er anfing, (Preislied,) das die Achtheit der ersten Urzeit verfasste, damit sie die Majestät dieses edlen Gottes preisen können, Amun, den Urzeitigen der beiden Länder, wenn er aus Nun und Naunet aufgeht. |
||
(2) |
de Was zu Wasser und zu Lande gesagt wird: |
||
(3) |
de Sei gegrüßt, Einziger, der sich zu Millionen machte, dessen Weite sich ohne Grenzen erstreckt, Wirkmächtiger, der sich selbst geboren hat, Uräusschlange, Flammenreiche, Zauberreicher, mit geheimnisvollen Formen, geheimnisvoller Ba, dem Ehrfurcht erwiesen wird, König von Ober- und Unterägypten 𓍹Amun-Re𓍺, er lebe, sei heil und gesund, der von selbst entstand, Horizontischer, Horus des Ostens, der Aufgehende, der das Licht erhellt, Sonnenglanz, der ursächlicher ist als die Götter! |
||
(4) |
de Wie du dich als großer Amun verborgen hast, so leuchtest du in deinen Phasen als Sonnenscheibe! |
||
(5) |
de Tatenen, der sich vor den (anderen) Göttern auszeichnet, sich verjüngender Alter, der die Ewigkeit durchläuft, Amun, der in allen Dingen verweilt, o dieser Gott, der die Erde erschuf nach seinen Plänen! |
||
(6) |
de Komm doch zu mir, ach Herr – er lebe, sei heil und gesund – der Götter! |
||
(7) |
de Du sollst mir alle Übel niederwerfen, alles Gefährliche, das auf dem Fluss ist! |
||
(8) |
de Mach sie doch für mich zu Geröll auf den Bergen, wie Scherben entlang der Straße! |
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentences of text "rt. 3,10-4,8: Abschnitt G" (Text ID ZEQQWMUSYZG2HAI4WOJIYZK4DM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZEQQWMUSYZG2HAI4WOJIYZK4DM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZEQQWMUSYZG2HAI4WOJIYZK4DM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).