ꜥꜣi̯(Lemma ID 34750)
Hieroglyphic spelling: 𓉻𓂝𓄿𓏛
Persistent ID:
34750
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34750
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (IIIae inf.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
474
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2445 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓈖𓂋𓈖𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓈖𓂝𓈖𓍘𓇋 | 3× V\res-2sg.m ( 1, 2, 3 )
𓈖𓄿𓉻𓂝 | 1× vblz-ADJ ( 1 )
𓈖𓄿𓉻𓂝𓄿 | 1× vblz-ADJ:stpr ( 1 )
𓈖𓄿𓏥𓉻𓂝𓏛 | 1× vblz-ADJ ( 1 )
𓉻 | 2× ADJ:m.sg ( 1, 2 ) | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 17× V\ptcp.act.f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 46× V\ptcp.act.m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 11× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\res-2sg.f ( 1 ) | 4× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓉻𓀗 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓉻𓂝 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 5× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 ) | 35× V\ptcp.act.m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\rel.f.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 4× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓉻𓂝𓀀𓇋𓇋𓏛𓏥 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓉻𓂝𓄿 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 7× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 6× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓉻𓂝𓄿𓄿 | 1× V~ipfv.act ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓅱 | 2× ADJ-excl ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.du ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓇋𓇋 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛𓏥 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓇋𓇋𓏛𓏥 | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓇋𓇋𓏭𓏛𓅆 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓇋𓇋𓏲𓏛𓏥 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓇋𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓏏 | 4× V\res-2sg.m ( 1, 2, 3, 4 )
𓉻𓂝𓄿𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 3× V\advz ( 1, 2, 3 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓉻𓂝𓄿𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓏛𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓏲𓏛 | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓏲𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓉻𓂝𓅱 | 1× ADJ-excl ( 1 )
𓉻𓂝𓅱𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓉻𓂝𓅱𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓉻𓂝𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓉻𓂝𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 )
𓉻𓂝𓏏𓏛 | 2× ADJ:f.sg ( 1, 2 ) | 4× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓉻𓂝𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 1× V(unclear) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 13× V\ptcp.act.m.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 3× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓉻𓂝𓏛𓈖 | 2× V\tam.act-ant ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓉻𓂝𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓉻𓂝𓏛𓏏𓅱 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓉻𓂝𓏛𓏥 | 3× V\ptcp.act.m.pl ( 1, 2, 3 )
𓉻𓂝𓏭𓏛 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓉻𓂝𓏮𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓉻𓂝𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓉻𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓉻𓂣 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓉻𓄿 | 2× V\res-3sg.m ( 1, 2 )
𓉻𓈇𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓉻𓍘 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓉻𓎡𓅱 | 2× V\res-1sg ( 1, 2 )
𓉻𓏏 | 7× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 7× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 4× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓉻𓏏𓂝 | 6× ADJ:f.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 3× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2, 3 )
𓉻𓏏𓂝𓏛 | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 )
𓉻𓏏𓏛 | 19× V\ptcp.act.f.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2 ) | 2× V\res-3sg.f ( 1, 2 )
𓉻𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 5× V\ptcp.act.m.sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓉻𓏛𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓉻𓏛𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓉻𓏛𓏯 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓉻𓏛𓏹𓏹𓏛𓏹 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓉻𓏥 | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓉻𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓉻𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓌃𓂝𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
O29V𓅱 | 1× ADJ-excl ( 1 )
[]𓂝 | 1× ADJ:m.sg ( 1 )
[]𓄿𓇋𓇋𓏛𓏏𓏲 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
[]𓍘𓇋 | 1× V\ptcp.act.f.du ( 1 )
[]𓏏 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
[]𓏏𓂝 | 1× ADJ:m.sg ( 1 ) | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓏏𓏛 | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 )
[]𓏛 | 2× V\ptcp.act.f.sg ( 1, 2 )
[]𓏛[] | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
⸮𓉻? | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
⸮𓉻?[]𓏥 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
⸮𓉻?𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
⸮𓉻?𓏏 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓉻[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓉻⸮𓂝?⸮𓏛?𓅱𓍿⸮𓀭? | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓉻𓂝[] | 1× ADJ:f.sg ( 1 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓉻𓂝[]𓏭𓏛 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓉻𓂝𓄿[] | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓉻𓂝𓄿𓇋𓇋[] | 1× V(unclear) ( 1 )
𓉻𓂝𓏛[] | 1× V\ptcp.act.m.pl ( 1 )
𓏯𓏯[]𓇋𓇋𓏏𓏯𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
-
Wb 1, 162.13-17
- ONB 911 (Index)
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"ꜥꜣi̯" (Lemma ID 34750) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34750>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/34750, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.