šf.yt(Lemma-ID 154080)
Hieroglyphische Schreibung: 𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓄃
Persistente ID:
154080
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154080
Lemma-Liste: Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse: Substantiv (fem.)
Übersetzung
Bezeugung im TLA-Textkorpus
246
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus:
von
2065 v.Chr.
bis
324 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus:
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓄅 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄅var𓏏𓏛 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓄅𓀭 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓄅𓆇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄅𓈓 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄅𓏏 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 ) | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 5× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓄅𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓄅𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄅𓏛𓏥𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄅𓏭𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄆 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓄆𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓄆𓏏𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓄆𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓄆𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈙𓆑𓂂𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓄅 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓄅𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓄆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓅱𓏏𓄅𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓅱𓏏𓏯𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓍿𓏯𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓄅 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓏯𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓏯𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓏯𓏛𓏥 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 4× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓏯𓏛𓏥𓅆 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓏯𓏛𓏥𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓏹𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄄𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄅𓅱𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄅𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄅𓏛𓏥 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄅𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄆 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄆𓏛𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓈙𓆑𓏏𓄆𓏥𓏛 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄆𓏪 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓇋𓇋𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓈖𓄆𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓏏𓄆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓏛𓏥 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓈙𓆑𓏏𓏝𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓏥𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓏭 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓄃𓏛𓏛𓏥𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓄅𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓄅𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓈙𓆑𓏭𓇋𓇋𓏏𓏤𓏥𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓇋𓇋𓏛𓏥 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓇋𓇋𓏛𓏥𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓇋𓇋𓏲𓏛𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓏏𓏥𓅆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓏛𓏥 | 3× N.f:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓈙𓆑𓏮𓇋𓇋𓏛𓏥 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓆑𓏮𓇋𓇋𓏛𓏥 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓈙𓏏𓆑 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙𓏏𓆑𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓆑𓃻𓃻𓄅𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈚𓆑𓄆 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈚𓆑𓏏𓏛 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈚𓆑𓏏𓏤𓄅 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈚𓆑𓏏𓏤𓄆 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓈚𓇋𓇋𓄅𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
| 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓏏𓏥 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
| 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9N37VARA𓆑𓏏𓏤𓄆𓏏Z2D | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
US9N37VARB𓆑𓇋𓄅𓇋 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9N37VARB𓆑𓇋𓇋𓄅 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9N37VARB𓆑𓇋𓇋𓄅𓍿 | 1× N.f:sg ( 1 )
US9N37VARB𓆑𓇋𓇋𓄅𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9N37VARB𓆑𓇋𓇋 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
US9N37VARB𓆑𓏤
US9N37VARB𓆑𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
[]𓄅𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓄅[] | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙[]𓏏𓏤𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑[]𓄆 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋[] | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏[]𓏛𓏛 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏[]𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓏏Z2D | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓄅[] | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓈙𓆑𓏏𓇋𓇋[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈙𓆑𓏭𓇋𓇋𓏏Z5A𓏛𓏥 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏮𓇋𓇋𓏏Z5A𓏛𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓈙𓆑𓏮𓇋𓇋𓏏Z5A𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈚𓆑𓇋𓇋𓏏𓏯𓄆⸮𓏛? | 1× N.f:sg ( 1 )
Bibliographie
-
Wb 4, 457.2-459.7
-
FCD 265
- Lesko, Dictionary III, 146
Digitale Verweise
In Beziehung stehende Lemmata
In Beziehung stehende Lemmata
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)"šf.yt" (Lemma-ID 154080) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154080>, ediert von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, unter Mitarbeit von Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/154080, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.