Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text FSMWDOZPEZHRZKFQAD7IKXPGPU
|
de
Möge er überflutet werden durch Opfer, Speisen und das Opfer dort für Osiris beim Wag-Fest, beim Thot-Fest, beim Brand-Fest, beim Neujahresfest und bei allen Festen, die für die großen Gott gemacht werden.
|
|||
|
de
Möge ihm Mehun seinen Arm hinstrecken, beladen mit dem Opfer des großen Gottes.
|
|||
|
de
Möge er sich zur Rechten des Osiris vor den Würdigen hinsetzen.
|
|||
|
de
Möge er den großen Gott erreichen, damit er ihm folge auf allen seinen reinen Wegen.
|
|||
|
de
Möge er die Opfer auf dem großen Opfertisch bei jedem Tagesbedarf empfangen.
|
|||
|
de
Der Vorsteher des šnꜥ, Amenemhat, der Herr der Rechtfertigung, er sagt:
|
|||
|
de
Am Geburtsort von Abydos, dem heiligen Land (am) westlichen Horizont, dem Winkel mit großem Ruhm, (wo?) diejenigen vor ihren Gräbern verklärt sind, habe ich doch dieses Denkmal errichtet, um mächtig und verklärt zu sein im Gefolge des Chontamenti, des Herrn von Busiris, des Herrschers von Abydos, zu dem kommt, was ist und was nicht ist, durch hinstrecken der beiden Arme, beladen mit dem Opfer, das vor dem großen Gott als täglicher Bedarf hervorkommt.
|
|||
|
de
Oh, Lebende, die auf der Erde sind, die wünschen, dass ih〈re〉 Kinder leben.
|
|||
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.