Sentence ID IBUBd6lY7e97L057utvAXR1p4b0


vor dem verehrenden Mann

vor dem verehrenden Mann B.1 sn tꜣ n Ḫnt(.j)-jmn.tjw m pr.t-ꜥꜣ.t



    vor dem verehrenden Mann

    vor dem verehrenden Mann
     
     

     
     




    B.1
     
     

     
     

    verb
    de die Erde küssen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Fest bei Osirismysterien]

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Erde küssen für Chontamenti bei der großen Prozession.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/15/2022)

Persistent ID: IBUBd6lY7e97L057utvAXR1p4b0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lY7e97L057utvAXR1p4b0

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd6lY7e97L057utvAXR1p4b0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lY7e97L057utvAXR1p4b0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6lY7e97L057utvAXR1p4b0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)