pr(Lemma ID 60220)
Hieroglyphic spelling: 𓉐𓏤
Persistent ID:
60220
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60220
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (masc.)
Translation
Noun class according to W.Schenkel: I 5
Noun class according to J.Osing: IV 2.4
Attestation in the TLA text corpus
1534
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2886 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓁹𓉐 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂋𓏤𓉐𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅯𓄿 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉐 | 8× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ) | 48× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 25× N.m:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 25× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉐𓂋 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓂋𓅂𓉐𓏥𓀭𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓂋𓅱𓉐𓏤𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉐𓅆 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓉐𓈖𓅱𓏭𓉐𓉐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓉐 | 1× N.m:du ( 1 )
𓉐𓉐𓉐 | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:pl:stc ( 1 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉐𓏏 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓏤 | 91× N.m(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 286× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 220× N.m:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 353× N.m:sg:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓉐𓏤𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉐𓏤𓅆 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓏤𓇋𓇋𓏥 | 1× N.m:pl:stc ( 1 )
𓉐𓏤𓉐𓏤𓉐𓏤 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉐𓏤𓉻𓂝𓏛 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉐𓏤𓊖 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓉐𓏤𓋴𓈖 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉐𓏤𓏏 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉐𓏤𓏏𓈇𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉐𓏤𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:pl:stpr ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
𓉐𓏤𓏥𓀭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓏤𓏥︀ | 2× N.m:pl ( 1, 2 ) | 2× N.m:pl:stpr ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉐𓏤𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓉐𓏤𓏯 | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓉐𓏥 | 5× N.m:pl ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 3× N.m:pl:stpr ( 1, 2, 3 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓉐𓏥︀ | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉔𓏤𓏏𓉐 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓉗 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓉐𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪𓏤𓇋𓇋𓊖𓏥︀ | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓏤𓉐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× PREP:stpr ( 1 )
Ff100𓉐𓏤𓏯 | 1× N.m:sg ( 1 )
O1B𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
[]𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓉐 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
[]𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 ) | 3× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3 )
⸮𓉐? | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
⸮𓉐?[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
⸮𓉐?⸮𓏤?𓏥︀ | 1× N.m:pl:stpr ( 1 )
𓉐Ff100𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉐[] | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 5× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 7× N.m:sg:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓉐[]𓅱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓉐[]𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓉐𓏤Ff100 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓉐𓏤N104𓏏𓁐𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓉐𓏤Z5A | 2× N.m:sg:stpr ( 1, 2 )
𓉐𓏤[] | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓉐𓏤𓏏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
Bibliography
-
Wb 1, 511.7-516.1
- vgl. ONB 261
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"pr" (Lemma ID 60220) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60220>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/60220, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.