mz(Lemma ID 74700)

Hieroglyphic spelling: 𓅓𓊄


Persistent ID: 74700
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/74700


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: verb (2-rad.)


Translation

de
herbeibringen; herantreten; gehen; sich begeben
en
to bring; to betake (oneself)
fr
faire venir, amener; s'approcher; aller, venir; se rendre

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 14 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂋𓅓𓂝𓊃𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓄟 | 1× V\inf ( 1 )
𓄟𓊃𓈖𓅱𓏏 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄟𓋴𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓄟𓋴𓏯𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓄱𓂝𓊄 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 6× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓄱𓂝𓊄𓃀𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊃𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓅓𓂝𓊃𓂻𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊃𓂻𓏭𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊃𓂻𓏴𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓅓𓂝𓊃𓂻𓐍𓂋𓏲𓏏 | 1× V\tam-oblv-pass ( 1 )
𓅓𓂝𓊄 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\rel.f.sg ( 1 ) | 6× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓅓𓂝𓊄𓂻 | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 20× V\inf (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓅓𓂝𓊄𓂻𓇋𓈖 | 1× V\tam.act-cnsv:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓂻𓈖 | 3× V\tam.act-ant ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓃀𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓏏𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓏏𓏥 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓏭𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 3× V\imp.sg ( 1, 2, 3 ) | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓏭𓂻𓏏 | 1× V\inf ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓏭𓂻𓏏𓏲 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓏭𓃀𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓏲𓏏 | 1× V\res-3pl.f ( 1 )
𓅓𓂞𓊃𓏏 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓅓𓂻𓏥 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓅓𓅭𓏏𓈖 | 1× V\rel.f.sg-ant:stpr ( 1 )
𓅓𓊃 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓅓𓊃𓅭𓏏𓈖 | 2× V\rel.f.sg-ant:stpr ( 1, 2 )
𓅓𓊄 | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 2× V\tam.act ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅓𓊄𓂝 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓅓𓊄𓂞 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓊄𓏏 | 3× V\tam-pass ( 1, 2, 3 )
𓅓𓊄𓏏𓂻 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓅓𓊄𓏭𓂻𓈖 | 1× V\rel.f.sg-ant:stpr ( 1 )
𓅓𓋴𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓅓𓋴𓋴 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓅓𓌳𓋴 | 1× V\tam.pass:stpr ( 1 )
𓇋𓀁𓅓𓂝𓊃𓂻𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓅓𓂝𓊄𓏭𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓊄𓏏𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅓 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅓𓊃 | 13× V\imp.sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓅓𓊃𓅭 | 1× V\imp ( 1 )
𓇋𓅓𓊃𓈖 | 1× V(problematic) ( 1 )
𓊄 | 1× V\inf ( 1 )
𓐝𓂝𓇋𓊃𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓐝𓂝𓊄𓂻𓏮 | 1× V\inf ( 1 )
𓐝𓂝𓊄𓏤𓏤𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓐝𓂝𓊄𓏭𓁺 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓐝𓂝𓊄𓏮𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓐝𓂟𓊄 | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓐝𓊄 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )

[]𓂝𓊄𓏭𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
[]𓄓𓂡𓊃𓂻𓏤𓏤 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓅓𓊃 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓊃 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓊄 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
[]𓊄𓂻 | 2× V\inf ( 1, 2 )
[]𓊄𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
[]𓋴𓂻 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓄟𓋴𓇋𓇋⸮𓇋?𓏛 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓄠𓋴⸮𓏏?𓂞 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓅓[]𓂻 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓅓𓂝𓊄Ff100𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 )
𓅓𓂝𓊄Ff100𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓅓𓂝𓊄Z5A𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓂾Ff100𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓅓𓂝𓊄𓃀Ff100𓂻 | 1× V\inf ( 1 ) | 2× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2 )
𓇋𓀁𓊄Ff100𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓅓𓊃𓅭[] | 1× V\rel.f.sg-ant:stpr ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 135.7-21
  • Allen, Inflection, 545
  • Lesko, Dictionary I, 258
  • Wilson, Ptol. Lexikon, 458 f.


External references

Legacy TLA 74700
Projet Karnak 1216
Digitalisiertes Zettelarchiv 74700
Erman & Grapow, Wb. 135

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Lisa Seelau, Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"mz" (Lemma ID 74700) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/74700>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Simon D. Schweitzer, Lisa Seelau, Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/74700, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/15/2025)