Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
de (Opferstelle) abfegen, Wasser-Libation, bekleidet, reinigt und wascht (euch); 2 Napf Weihrauch, Festduftöl, 1 (mal) Hekenu-Öl, 1 (mal) bestes Salböl, grüne Schminke, schwarze Augenschminke (Bleiglanz), Feuer-Weihrauch, Königsopfer, Königsopfer im Hof;
de Weihrauch, (2 Natron)Kügelchen, Opferplatte, Wasser (für) das vorn Befindliche - reinigen (und) waschen!, 2 Königsopfer, 2 Königsopfer im Hof, Frühstücksgetänk, 〈〈Frühstücks〉〉[gebäck];
de Das Waschen eines Halskragens.
de Wasche dich, Unas, und öffne deinen Mund mit dem Horusauge.
de Die Wüste soll für mich gewaschen werden. (?)
de Dieser Unas wäscht sich, während Re erscheint und die große Neunheit leuchtet.
de Wasche dich, sitz zum Opfer und gib Libation; das Verwischen der Fußspuren und Zerbrechen des roten Topfes; das Umwenden der Opfergabe des Königs und das Reinigen; Wasser zum Ausgießen; Weihrauchfeuer für Zezi, für seinen Ka.
2,1 spḥ.t n(j).t spr.w 4 2,2 ꜣšr.t 1 2,3 mjz.t 1 2,4 nnšm 1 2,5 ḥꜥ 1 2,6 jwf n ḥꜣ.t 1 2,7 rʾ 1 2,8 ṯrp 1 2,9 z.t 1 2,10 sr 1 2,11 mnw.t 1 2,12 tʾ-zf 1 2,13 šꜥ(w).t 2 2,14 npꜣ.wt 2 2,15 m[z]wt ꜥ 2 2,16 ḏsr.t ꜥ 2 2,17 ḏsr.t jꜣt.t 2 2,18 ḥnq.t ꜥ 2 2,19 ḥnq.t ḫnms ꜥ 2 2,20 sḫp.t ꜥ 2 2,21 pḫꜣ 2 2,22 ḏw⸢j.w⸣ ⸢sšr⸣ 2 2,23 dꜣb ꜥ 2 2,24 jrp mḥw ꜥ 2 2,25 jrp ꜥbš 2 2,26 jrp 〈jm.〉t ꜥ 2 2,27 jrp s[n.w] ꜥ 2 2,28 jrp ⸢ḥꜣm⸣ 2 2,29 ḫnfw 2 2,30 ḥbnnw.t ꜥ 2,31 jšd ꜥ 2 2,32 sẖ.t ḥḏ(.t) ꜥ 2 2,33 sẖ.t wꜣḏ(.t) 2 2,34 ꜥg.t z(w).t ꜥ 2 2,35 ꜥg.t jt ꜥ 2 2,36 bꜣbꜣ.wt ꜥ 2 2,37 nbs ꜥ 2 2,38 tʾ-[n]bs ꜥ 2 2,39 wꜥḥ ꜥ 2 2,40 (j)ḫ.t [nb.t] bnr(.t) 2 2,41 rnp[w.t] nb.t 1 2,42 ḥnk.t 1 2,43 gs.w 1 2,44 pẖr{.t} 3 2,45 stp.w 3 2,46 ḥꜣ.t wdḥw 3 2,47 j⸢ꜥ⸣i̯ ⸢ṯw⸣ (ḥmsi̯) ⸢r⸣ [jḫ.t] 3 2,48 sḏ ⸢dš⸣r.t 3 2,49 ḥtp nswt ⸢wḏb-jḫ.t⸣ 2 2,50 ⸢zꜣṯ⸣ sḏ(.t) snṯr 3
de 1 (mal) Rippenfleisch, 1 (mal) Bratenstück, 1 (mal) Leber, 1 (mal) Milz, 1 (mal) Ha-Fleisch, 1 (mal) Bestes vom Iuf-Fleisch, 1 (mal) Graugans, 1 (mal) Bläßgans, 1 (mal) Spießente, 1 (mal) Graugans, 1 (mal) Taube, 1 (mal) Zif-Brot, 2 (mal) Schat-Kuchen, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Weizenspeise, 2 Portionen Djeseret-Krug-Getränk, 2 Portionen Djeseret-ijatet-Getränk, 2 Portionen Bier, 2 Portionen Chenemes-Bier, 2 Protionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Saft, 2 (mal) Sescher-Getränk im Djuju-Krug, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 (mal) Abesch-Krug-Wein, 2 Portionen Buto-Wein, 2 Portionen Pelusium-Wein, 2 Portionen Ham-Wein, 2 Portionen Chenefu-Kuchen, 2 Portionen Hebenenut-Brot, 2 Portionen Isched-Früchte, 2 Portionen weiße (=gemahlen) Gerste, 2 Protionen grüne (=frisch) Gerste, Röstgut: 2 Portionen Weizen, Röstgut: 2 Portionen Gerste, 2 Portionen Babaut-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Früchte, 2 Portionen Christusdorn-Brot, 2 Portionen Erdmandeln, 2 (mal) jede süße Sache, 1 (mal) jedes Jahresfestopfer, 1 (mal) Heneket-Opfer, 1 (mal) Gesu-Gebäck, 3 (mal) Pecher-Opfer, 3 (mal) Auserwähltes, 3 (mal) Bestes des Opferständers, wasch dich (und setzen) zum Opfer 3 (mal), 3 (mal) Zerbrechen der roten Töpfe, Königsopfer (und) Umlaufopfer 2 (mal), Wasser- (und) Feuerweihrauch-Spende 3 (mal).
de Das Gesicht des Teti ist von den Göttern - Männern und Frauen - gewaschen worden: Amset, Hapi, Duamutef und Qebehsenuef (haben) die rechte Seite des Teti (gewaschen), die Horus ist, 'Der die ḏndr.w-Barke schlug', 'Der vor seinen beiden Papyruszeptern(?)/säulen(?) ist', Nephthys und Chenti-en-irti die linke Seite des Teti, die Seth ist.
de 1 mal Ausgelöstes, 1 mal Bestes des Opferständers, 1 mal wasch dich (und) sitz zum Speiseopfer.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).