ḫꜣw.t(Lemma ID 113720)

Hieroglyphic spelling: 𓆼𓄿𓅱𓏏𓊰


Persistent ID: 113720
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113720


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (fem.)


Translation

de
Opferplatte; Altar
en
altar
fr
plateau d'offrandes; autel
ar
مائدة القرابيين؛ مذبح

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓆞𓄿𓇋𓇋𓏏𓊰 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆠 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆠𓅱𓊯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆠𓏏𓊰 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆠𓏏𔃏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆠𓐍𓏏𓄿𓊰 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆩𓄿𓊰𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆩𓄿𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆩𓄿𓏏𔃑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆩𓄿𔃑𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆩𓏏𓅱𔃏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆩𓏏𓊰 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆩𓐍𓄿𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆩𓐍𓏏𔃏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓆼 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓄿𓊰𓏪 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓅱𓏏𓊯 | 5× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓆼𓄿𓅱𓏏𓊯𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓅱𓏏𓊰𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓅱𓏭𓊯var | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓅱𓏭𓊰𓏥 | 2× N.f:pl:stpr ( 1, 2 )
𓆼𓄿𓇋𓇋𓏏𓊯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓇋𓇋𓏏𔃫 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓇋𓇋𔃫 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓍯𓄿𓊯𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓊰𓏛𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓊯𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓊰 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓊰𓈇𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓊰𓈇𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓊰𓎱𓇳 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓊰𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓎱𓉐𓇳 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓏊𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏭𓻇𔏳𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓐍𓇋𓇋𓏏𓊰 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𔍬 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓅱𓏏𓊯𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓅱𓏏𓊰 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓆼𓅱𓏏𔃧𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆼𓅱𓏏𔃨𔃨𔃨 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆼𓅱𓏏𔃫𓏪 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆼𓅱𓏏𔃬𓄣𓏤 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆼𓅱𓏭𔃬 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓅱𓏭𔃬𓏪 | 2× N.f:pl ( 1, 2 )
𓆼𓅱𔍬𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓆼𓏏𓅱𓎱 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓏲𓏌𓏥 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆼𓏲𓏭𓊲var𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆼𓏲𓏭𔃬𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆼𓏲𓏭𔃭𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆼𓐍𓄿𓇋𓇋𓏏𔃫 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓊯 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓊯var | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓊯𓊮 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓊯𓏏𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊯𓏪 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓊯𓏲𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊰 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stc ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊰var | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓊰𓈓 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓊰𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊰𓊰𓊰 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓊰𓏏𓈇 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊰𓏏𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓊰𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊰𓏤 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓊰𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 1× N.f:pl ( 1 ) | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓊲 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𓋅𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏊 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓊰𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓏏𔃑var𓏨 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓏏𔃧𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓐍𓄿𓆩𓏏𔃑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓄿𓏏𔃏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓅓𓇋𓇋𔃬 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆠𓄿𓊯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆠𓄿𓊯𓎺 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆠𓄿𓏏𓊯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆠𓄿𓏏𓊰 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆠𓏏𓅱𓊯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆠𓏏𔃔 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩var𔃬 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓆩𓄿 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓄿𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓄿𓏏𓊯 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓐍𓆩𓄿𓏏𓊯var | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓆩𓄿𓏏𓊯𓁉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓄿𓏏𔃏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓄿𓏏𔃑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓅱𓏏𓊯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓅱𓏏𔃏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓏏𓂝 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓏏𓅱𓊯 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓏏𓅱𔃏 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓐍𓆩𓏏𓊰var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓏏𓊰𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓏏𔃏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓰍𓏏𔃑 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓆼𓄿𓅱𓏏𓊯 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓐍𓆼𓄿𓏏𓏛 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓐍𓆼𓅱𓏏𓏤𓊯𓏻 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓐍𓏲𓄿𓏲𓊰 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓹜𓏲𓏭𔃧 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓹠𓄿𓅱𓏏𓊯var𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓹣𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓹤𓏏 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𔃏var | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𔃑 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔃧 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔃧𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔃩𔃩𔃩 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𔃫 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𔃫𓏏𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𔃫𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔃬 | 2× N.f:sg:stpr ( 1, 2 )
𔃬𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𔃭 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𔃭𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔃭𓏓𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𔃭𓏨 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𔃭𓏪 | 1× N.f:sg ( 1 )
𔃯var𓏲 | 1× N.f:sg ( 1 )

R1A𓏏𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
R39 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
[]𓄿𓏏𓊯 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓆩𓄿 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
[]𓏭𓅱[]𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
S140?⸮S140?⸮S140? | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
⸮𓊰?[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆩𓏏R1Gvar | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓅱𓏏R1A𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓆼𓄿𓏏[]𓊯var | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓄿𓏲𓏏𓊰N90𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓆼𓅱R3A𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓊯𓏏? | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓊰[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓄿𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩var𓄿𓏏R1A | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓆩var𓄿𓏏R1Bvar | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓐍𓆩[]𔃏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓄿𓏏R1A𓒃 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓐍𓆩𓏏R2A | 1× N.f:sg ( 1 )
𓹜[]𓏭𔃬𓏪 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓹜𓄿𓏲𓏭US9R37VARA | 1× N.f:sg ( 1 )
𔃫N90 | 1× N.f:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 3, 226.11-19


External references

Legacy TLA 113720
Coptic Dictionary Online C6148
Digitized Slip Archive 113720
Erman & Grapow, Wb. 226
Projet Karnak 711
Projet Ramsès 6106
Wikidata L1381961

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ḫꜣw.t" (Lemma ID 113720) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113720>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113720, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)