jrp(Lemma ID 29740)

Hieroglyphic spelling: 𓇋𓂋𓊪𓏋


Persistent ID: 29740
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29740


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Wein (Getränk)
en
wine
fr
vin (boisson)
ar
النبيذ (شراب)

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2800 BCE to 200 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂋𓂋𓊪𓈓 | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓂋𓇋𓊪 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂋𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪 | 1× N.m:du:stc ( 1 ) | 45× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂋𓊪w16 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓇥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓇬𓇬 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓊪𓇭 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 55× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 12× N.m:sg:stc (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓂋𓊪𓇭var𓎺 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 ) | 2× N.m:sg:stc ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓊪𓇭𓈓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓇭𓎺 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓂋𓊪𓇭𓏊 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇋𓂋𓊪𓈓 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓂋𓊪𓈓𓏋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓌸 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓂋𓊪𓎸 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓎺 | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇋𓂋𓊪𓏈 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓂋𓊪𓏈𓏈 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏈𓏲 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏉 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 52× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 3× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3 )
𓇋𓂋𓊪𓏉var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏉𓏥 | 4× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓂋𓊪𓏊 | 17× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓂋𓊪𓏊𓏥 | 13× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏋 | 25× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓂋𓊪𓏋𓇭 | 10× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 )
𓇋𓂋𓊪𓏋𓏥 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏌 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇋𓂋𓊪𓏌𓏥 | 44× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓂋𓊪𓏏𓏋 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓈗𓏊𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊 | 21× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 11× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊𓏪 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊𓏪𔏴 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏋 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏋𓏥 | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓊪𓯭var | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓺷 | 17× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓇋𓂋𓊪𔎋 | 12× N.m(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎌 | 2× N.m:sg ( 1, 2 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎌var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎎 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓂋𓊪𔎎𔎎 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎏 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇋𓂋𓊪𔎏var | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎏var𓎺𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔎏𔎏 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇋𓂋𓊪𔎐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𔏮𓏊 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓊪𓂋𓏉 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓊪𓇭w17w17 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓊪𓏉𔍥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏏𓊪𔎋 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇭 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇭var | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓇭var𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇭𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊃𓏌𓏌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏉 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓏉𓎺𓎺 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏉𓏈 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏌 | 1× N.m:sg ( 1 )
𔎊 | 1× N.m:sg ( 1 )

W59A𓏪 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮? | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋[]𓏋𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓊪[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓂋𓊪𓈓M43B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
[]𓂋𓊪𓏊𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓏉 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓊪𓏋𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏉 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏊𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓇋?⸮𓂋?⸮𓊪?⸮𓏋? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋[] | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓇋[]𓊪[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋M43B | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂋[]𓏉 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪M176𓇭M176𓇭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪M43B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 4× N.m:sg:stc ( 1, 2, 3, 4 )
𓇋𓂋𓊪M43B𓎺 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓊪US9W202XT | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪US9W202XTAUS9W202XTA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪US9W59VARAUS9W59VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪W59A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪W59AW59AW59A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪[] | 6× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓇋𓂋𓊪[]𓏊[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪[]𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪⸮𓇭? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪⸮𓺷? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪⸮𔎂? | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂋𓊪⸮𔎏? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓈓M43B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓂋𓊪𓏲𓏊⸮𓏥? | 1× N.m:pl ( 1 )
𓇋𓊪[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓏏𓊪M43B | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 115.5-8


External references

Legacy TLA 29740
Coptic Dictionary Online C794 C795
Digitized Slip Archive 29740
Erman & Grapow, Wb. 115
Projet Karnak 119
Projet Ramsès 943
Wikidata L1381808

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Simon D. Schweitzer, Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"jrp" (Lemma ID 29740) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29740>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/29740, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)