Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 850200
Search results: 1 - 10 of 21 sentences with occurrences (incl. reading variants).





    3
     
     

     
     

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nubier

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ




    4
     
     

     
     

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nubierin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ




    5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    6
     
     

     
     

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN




    7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Irtjet (Gebiet in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN




    8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Wawat (nubisches Grenzland)

    (unspecified)
    TOPN

de und jeder Nubier 〈〈und〉〉 jede Nubierin von Jam, 〈〈von〉〉 Irtjet, 〈〈von〉〉 Wawat,

Author(s): Carina Kühne-Wespi; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/18/2020, latest changes: 02/25/2022)





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nubier

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Nubierin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ




    5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    6.1
     
     

     
     

    place_name
    de Wawat (nubisches Grenzland)

    (unspecified)
    TOPN




    6.2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN




    6.3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Irtjet (Gebiet in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN

de jeder Nubier, jede Nubierin von Wawat, 〈〈von〉〉 Jam, 〈〈von〉〉 Irtjet,

Author(s): Carina Kühne-Wespi; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/03/2020, latest changes: 02/25/2022)



    K3
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de erkennen

    SC.act.ngem.impers_Aux.jw
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Schriftstück

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    verb_3-inf
    de anfertigen

    Rel.form.n.sgf.2sgm
    V\rel.f.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Palast

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t
    V\inf

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.tw.pass.spec.impers
    V\tam-pass

    particle_nonenclitic
    de daß

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    K4
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Truppe

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de [Relativum]

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

de Die Rede deines Briefes ist zur Kenntnis genommen worden, den du für den König zum Palast gebracht hast, um bekannt zu machen, daß du in Frieden aus Jam heimgekehrt bist, zusammen mit der Truppe, die bei dir war.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_2-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Schriftstück

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    particle_nonenclitic
    de daß

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m


    K5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Lieferungen

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jede

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    adjective
    de schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_irr
    de geben

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Jmaa (Yam)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    K6
     
     

     
     

    epith_king
    de [Titel d. Königs]

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Neferkare

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ewigkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du hast in diesem Deinem Schreiben gesagt, daß du alle großen und schönen Lieferungen gebracht hast, die die Hathor, die Herrin von Imaau für den Ka des Königs v. OÄ u. UÄ. Neferka-Re, der ewig lebt, gegeben hat.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    verb_2-lit
    de sagen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Negation]

    (unspecified)
    PTCL


    K9
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de Gleicher

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Anderer

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de bereisen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN

    adverb
    de früher

    (unspecified)
    ADV

de Du hast vor meiner Majestät gesagt: 'Noch nie wurde sein Gleicher von irgendeinem anderen gebracht, der je Jam bereiste.'

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)


    particle
    de [Partikel zur Einl. der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de Jenes

    (unspecified)
    dem.dist.c

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Hor-chuief

    (unspecified)
    PERSN


    K14
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herabsteigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de wegen

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de wachsam sein

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de handeln

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de handeln

    Inf.t
    V\inf

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    verb_2-lit
    de befehlen

    Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg


    K15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

de 'Gibt es denn etwas (wie) Jenes, das gemacht wurde für den einzigen Freund Har-chuf, als er aus Jam kam (und zwar) wegen der Aufmerksamkeit, die er zeigte, das zu tun, was sein Herr liebt, lobt und befielt?'

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nubier

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Nubierin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    5.1
     
     

     
     

    place_name
    de Irtjet (Gebiet in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN




    5.2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN




    5.3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Wawat (nubisches Grenzland)

    (unspecified)
    TOPN

de jeder Nubier, jede Nubierin von Irtjet, 〈〈von〉〉 Jam, 〈〈von〉〉 Wawat,

Author(s): Carina Kühne-Wespi; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/02/2020, latest changes: 02/25/2022)





    3
     
     

     
     

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nubier

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ




    4
     
     

     
     

    preposition
    de und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Nubierin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ




    5
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    6
     
     

     
     

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN




    7
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Irtjet (Gebiet in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN




    8
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Wawat (nubisches Grenzland)

    (unspecified)
    TOPN

de und [jeder] Nubier 〈〈und〉〉 [jede] Nubierin von Jam, 〈〈von〉〉 Irtjet, 〈〈von〉〉 Wawat,

Author(s): Carina Kühne-Wespi; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/18/2020, latest changes: 02/25/2022)


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de aussenden

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act-ant

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_masc
    de Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    kings_name
    de Merenre

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de öffnen; erschließen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Weg

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

en The Person of Merenre, my lord, sent me
with my father, the sole companion, lector priest, Iri,
to Yam, to open up the road to this foreign land.

Author(s): Julie Stauder-Porchet; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 07/27/2019, latest changes: 04/01/2022)


    particle
    de niemals

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de finden

    SC.act.spec.1sg_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de tun

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de [Einführung des Agens bei Passiv]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Höfling

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de hinausgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN




    Portal, rechts 10
     
     

     
     

    adverb
    de früher

    (unspecified)
    ADV

en I did not find that this had ever been done by any companion and overseer of foreign auxiliaries
who had gone out to Yam previously.

Author(s): Julie Stauder-Porchet; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils (Text file created: 07/27/2019, latest changes: 04/01/2022)