Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text XO2BAOTHKNGOVCFIDX7SIL467U





    1
     
     

     
     

    person_name
    de Metjenti

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Idut
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Metjenits Tochter Idu(t),





    2
     
     

     
     

    person_name
    de Izenzeny

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Tochter

    (unspecified)
    N.f:sg

    person_name
    de Muhetj-Mutpanez

    (unspecified)
    PERSN

de Isennesis Tochter Muhetj-Mutpanes,





    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Nubier

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ




    4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Nubierin

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg




    5.1
     
     

     
     

    place_name
    de Irtjet (Gebiet in Nubien)

    (unspecified)
    TOPN




    5.2
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Yam (Land in Unternubien)

    (unspecified)
    TOPN




    5.3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Wawat (nubisches Grenzland)

    (unspecified)
    TOPN

de jeder Nubier, jede Nubierin von Irtjet, 〈〈von〉〉 Jam, 〈〈von〉〉 Wawat,





    5.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gefangener;
    'zu Schlagender'

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de zusammen mit; bei

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    6
     
     

     
     

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Barbar ("Bogenmann")

    (unspecified)
    N.m:sg

de jeder ‚zu Schlagende‘, der mit ihnen ist als 'Bogenmann'.

  (1)

de Metjenits Tochter Idu(t),

  (2)

de Isennesis Tochter Muhetj-Mutpanes,

  (3)

de jeder Nubier, jede Nubierin von Irtjet, 〈〈von〉〉 Jam, 〈〈von〉〉 Wawat,

  (4)

de jeder ‚zu Schlagende‘, der mit ihnen ist als 'Bogenmann'.

Text path(s):

Author(s): Carina Kühne-Wespi; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/02/2020, latest changes: 02/25/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Carina Kühne-Wespi, with contributions by Peter Dils, Sentences of text "Ächtungsliste" (Text ID XO2BAOTHKNGOVCFIDX7SIL467U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XO2BAOTHKNGOVCFIDX7SIL467U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XO2BAOTHKNGOVCFIDX7SIL467U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)