Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text ZOLMMIAB2NHV7PSOSOOLAHN64U
en I caused that every man knew his task in the temple of this god, in order to do justice for him.
en May I be in the following of the god, so that [I might be blessed and strong at the terrace of the lord of Abydos!]
en [...] Atum(?), in order to be in his following.
en I shall be in [... ... ...]
en [... ... ...] of the house of life, one good of arms in adorning [the god], stable of fingers in embellishing ornaments,
en the unique one who protects good speech (??; oder: einmalig von Wesen, vollkommen von Handfertigkeit), [overseer of the treasury, Mentuhotep], he says:
en I inspected [...] Sewahet,
en and I was in the following of the Majesty of my (divine) lord, when he appeared [...] upon [...] for ... [...] the peasants [...] in [...], in Hebenen and Sewahet ...
en A wild bull shall overthrow the enemies of His Majesty in (or: by means of) [...], the roads being in festival, the hill-countries libating water.
en The chief of the mountain gave all offerings, after [...] the wells [... ...] His Majesty, who nourished the people therefrom.
(41) |
en I caused that every man knew his task in the temple of this god, in order to do justice for him. |
||
(42) |
en May I be in the following of the god, so that [I might be blessed and strong at the terrace of the lord of Abydos!] |
||
(43) |
en [...] Atum(?), in order to be in his following. |
||
(44) |
en I shall be in [... ... ...] |
||
(45) |
en [... ... ...] of the house of life, one good of arms in adorning [the god], stable of fingers in embellishing ornaments, |
||
(46) |
wꜥ ⸮ḫ.w? ⸮nfr? ⸮ḏr.t? [(j)m(.j)-r(ʾ)-ḫtm.t] [Mnṯ.w-ḥtp(.w)] II.b.15 ḏd =f |
en the unique one who protects good speech (??; oder: einmalig von Wesen, vollkommen von Handfertigkeit), [overseer of the treasury, Mentuhotep], he says: |
|
(47) |
en I inspected [...] Sewahet, |
||
(48) |
en and I was in the following of the Majesty of my (divine) lord, when he appeared [...] upon [...] for ... [...] the peasants [...] in [...], in Hebenen and Sewahet ... |
||
(49) |
en A wild bull shall overthrow the enemies of His Majesty in (or: by means of) [...], the roads being in festival, the hill-countries libating water. |
||
(50) |
en The chief of the mountain gave all offerings, after [...] the wells [... ...] His Majesty, who nourished the people therefrom. |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Stele des Montuhotep (Kairo CG 20539)" (Text ID ZOLMMIAB2NHV7PSOSOOLAHN64U) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZOLMMIAB2NHV7PSOSOOLAHN64U/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZOLMMIAB2NHV7PSOSOOLAHN64U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).