Hieroglyphic spelling :
๐๐๐๐
ฑ๐๐๐
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
81240
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/81240
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
common noun
(masc. )
Translation
de
Wasser (allg.); Gewรคsser; Flut
en
water (gen.); (flood) water(s)
fr
eau (gรฉn.); cours d'eau; flot
Attestation in the TLA text corpus
94
Occurences in 94 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
1939 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
๐
ฑ๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐
ฑ๐๐๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐
ฑ๐๐๐๐
| 5ร
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
๐๐๐
ฑ๐๐๐๐๐๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐
ฑ๐๐๐๐๐๐๐ค
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐
ฑ๐๐๐
| 3ร
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
๐๐๐๐
ฑ๐๐๐๐๐๐ค
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐ป๐๐ฒ๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐
| 4ร
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐
| 2ร
N.m:sg
(
1 ,
2
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐ค
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐๐ณ๐ฅ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐๐ค๐
| 3ร
N.m:sg
(
1 ,
2 ,
3
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐
ฑ๐๐๐๐๐๐ค๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐๐
ฑ๐๐๐๐๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐๐
ฑ๐๐๐๐๐ค๐
| 6ร
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
๐๐๐๐
ฑ๐๐๐ค๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐
ฑ๐๐๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐๐๐๐๐๐ฏ๐ค๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ดฆ๐๐ฒ๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ดฆ๐๐ฒ๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ซ๐
ฑ๐๐๐๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐ซ๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ซ๐๐
ฑ๐๐๐
| 3ร
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
๐๐ซ๐๐
ฑ๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ซ๐๐ฒ๐๐๐๐
| 2ร
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
๐๐ซ๐๐ฒ๐
| 2ร
N.m(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
๐๐ซ๐๐ฒ๐๐
| 1ร
N.m(infl. unedited)
(
1
)
๐๐๐ฒ๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐
ฑ๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐ซ๐๐ฒ๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐ซ๐๐๐ฒ๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐ซ๐๐๐ฒ๐๐ฆ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
โธฎ?
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
[]๐โธฎ๐ค?๐ฒ๐๐๐๐ค
| 1ร
N.m:pl
(
1
)
[]๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
[]๐๐๐๐
| 2ร
N.m:sg
(
1 ,
2
)
[]๐๐๐
| 1ร
N.m:sg:stpr
(
1
)
[]๐๐ ๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
[]๐ฒ๐๐๐๐๐๐ฅ
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐
ฑ[]๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐[]๐๐๐๐
| 1ร
N.m:sg:stc
(
1
)
๐๐๐[]๐
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐๐๐[]
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐[]
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐๐๐๐ฒ๐๐[]
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
๐[]
| 1ร
N.m:sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliography
Wb 2, 221.3-13
FCD 127
Lesko, Dictionary II, 11
Wilson, Ptol. Lexikon, 496
External references
Digitized Slip Archive
81240
Ermanโ&โGrapow, Wb.
221
Vocabulaire de lโรgyptien Ancien
2950
Editor(s) :
AV Wortschatz der รคgyptischen Sprache ;
with contributions by :
Lisa Seelau ,
Annik Wรผthrich ,
Simon D. Schweitzer
Data file created :
before June 2015 (1992โ2015) ,
latest revision :
08/04/2025
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.