Sentence ID IBUBdzXsZ4tyykq5kPOBXCQUda4



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Wildstier

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de niederwerfen

    Inf.t
    V\inf




    II.b.17
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ca. 4Q
     
     

     
     




    ⸮wḫ?
     
     

    (unspecified)





    jm
     
     

    (unspecified)





    1,5Q
     
     

     
     




    ⸮4?
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Weg

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de libieren

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wasser (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

en A wild bull shall overthrow the enemies of His Majesty in (or: by means of) [...], the roads being in festival, the hill-countries libating water.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdzXsZ4tyykq5kPOBXCQUda4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXsZ4tyykq5kPOBXCQUda4

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdzXsZ4tyykq5kPOBXCQUda4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXsZ4tyykq5kPOBXCQUda4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzXsZ4tyykq5kPOBXCQUda4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)