Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI
de Da ging er aus seiner Burg hinaus.
de Dann traf er die Götterneunheit, als sie für ihr ganzes Land Sorge tragend (umher)ging.
de Da sprach die Götterneunheit miteinander (wörtl.: mit einem von ihnen) und sagte zu ihm (Bata):
de "He Bata, Stier der Götterneunheit, bist du etwa hier (ganz) allein, nachdem du dein Dorf wegen der Frau deines großen Bruders Anubis verlassen hast?
de Siehe, seine Frau ist getötet worden.
de Und so wirst du ihn zur Rechenschaft ziehen 〈wegen〉 all dessen, was dir angetan wurde (?)."
de Dann wurden ihr〈e〉 Herz〈en〉 seinetwegen überaus traurig.
de Dann sagte Re-Harachte zu Chnum:
de "Ach forme doch bitte eine Frau für Bata, damit er nicht alleine wohnt!"
de Da machte Chnum für ihn eine Gefährtin, die an ihrem Leib schöner war als jede (andere) Frau im ganzen Land, wobei/weil jeder Gott in ihr war.
(151) |
de Da ging er aus seiner Burg hinaus. |
||
(152) |
de Dann traf er die Götterneunheit, als sie für ihr ganzes Land Sorge tragend (umher)ging. |
||
(153) |
de Da sprach die Götterneunheit miteinander (wörtl.: mit einem von ihnen) und sagte zu ihm (Bata): |
||
(154) |
de "He Bata, Stier der Götterneunheit, bist du etwa hier (ganz) allein, nachdem du dein Dorf wegen der Frau deines großen Bruders Anubis verlassen hast? |
||
(155) |
de Siehe, seine Frau ist getötet worden. |
||
(156) |
de Und so wirst du ihn zur Rechenschaft ziehen 〈wegen〉 all dessen, was dir angetan wurde (?)." |
||
(157) |
de Dann wurden ihr〈e〉 Herz〈en〉 seinetwegen überaus traurig. |
||
(158) |
de Dann sagte Re-Harachte zu Chnum: |
||
(159) |
de "Ach forme doch bitte eine Frau für Bata, damit er nicht alleine wohnt!" |
||
(160) |
de Da machte Chnum für ihn eine Gefährtin, die an ihrem Leib schöner war als jede (andere) Frau im ganzen Land, wobei/weil jeder Gott in ihr war. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Sentences of text "Recto: Das Zweibrüdermärchen" (Text ID C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C6HNRC4K7FAYBHNDS3LV24EANI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).