Sentence ID IBUBd85UNHXT5UMdhNw3X3RDifQ
particle_nonenclitic
ach! (Interjektion)
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
formen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
pronoun
ein [unbestimmter Artikel]
(unspecified)
PRON
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
gods_name
Bata (Stiergott)
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
[Negationsverb]
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
9,7
verb_4-inf
wohnen
Inf_Neg.tm
V\inf
verb_3-inf
allein sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
"Ach forme doch bitte eine Frau für Bata, damit er nicht alleine wohnt!"
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jessica Jancziak,
Peter Dils,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/26/2015,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd85UNHXT5UMdhNw3X3RDifQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85UNHXT5UMdhNw3X3RDifQ
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd85UNHXT5UMdhNw3X3RDifQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85UNHXT5UMdhNw3X3RDifQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd85UNHXT5UMdhNw3X3RDifQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.