ḫꜣꜥ(Lemma ID 113560)
Hieroglyphic spelling: 𓆼𓄿𓂝𓂡
Persistent ID:
113560
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113560
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (3-rad.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
372
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2375 BCE
to
30 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓆩𓂝 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓂝𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\adv.inf ( 1 ) | 5× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\res-3pl.m ( 1 ) | 1× V\tam.act ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼𓂝𓂻𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓆼𓂝𓄿𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓆼𓂝𓄿𓂻𓏏𓏲 | 1× V\res-2sg.m ( 1 )
𓆼𓂝𓏲𓂻 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓆼𓂝𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓆼𓄿𓂝 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓀜 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\res-3sg.m ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂝 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂝𓏭𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂡 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂡𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂷𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻 | 12× V(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 2× V(unclear) ( 1, 2 ) | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 7× V\imp.sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ) | 47× V\inf (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 30× V\inf:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 2× V\ptcp.pass.m.sg ( 1, 2 ) | 1× V\res-3pl.f ( 1 ) | 6× V\res-3pl.m ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ) | 3× V\res-3sg.f ( 1, 2, 3 ) | 10× V\res-3sg.m ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 1× V\tam-pass ( 1 ) | 2× V\tam-pass:stpr ( 1, 2 ) | 10× V\tam.act ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ) | 52× V\tam.act:stpr (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 6× V\tam.pass ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓂡 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 3× V\tam.act-ant:stpr ( 1, 2, 3 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓍘𓇋 | 2× V\res-3sg.f ( 1, 2 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓎡𓏲𓀀 | 1× V\res-1sg ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓏏𓏲 | 1× V\res-1sg ( 1 ) | 1× V\res-2sg.m ( 1 ) | 1× V\res-3sg.f ( 1 ) | 2× V\tam-pass ( 1, 2 ) | 2× V\tam-pass:stpr ( 1, 2 ) | 1× V\tam.act ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓏥 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻𓏲𓏥 | 1× V\ptcp.act.f.pl ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂽 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓆠𓂡 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓏏𓂻 | 1× V\tam-pass ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓏲𓂻 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓐍𓍘𓇋 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓆼𓄿𓂢𓂡𓁐 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓄿𓂝𓂻
𓆼𓄿𓏏𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓆼𓄿𓐍𓂝𓂝 | 1× V\inf ( 1 )
𓆼𓄿𓐍𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓆼𓅓𓂝𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆼𓏤𓂝𓂻 | 1× V\inf:stpr ( 1 )
𓆼𓏹var𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓂝𓏤𓈎
𓇋𓀁𓆼𓄿𓂝𓂻 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\rel.m.sg:stpr ( 1 )
𓇋𓀁𓆼𓄿𓂝𓂻𓏥 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓇋𓀁𓆼𓄿𓂝𓂼 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
𓇋𓏲𓆼𓄿𓂝𓂻 | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
𓈍𓄿𓂝𓂻 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓐍𓂤𓈖 | 1× V\tam.act-ant ( 1 )
𓐍𓆩𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐍𓆩𓄿𓂝 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓐍𓆼𓄿𓂝𓐎 | 2× V\tam.pass ( 1, 2 )
𓄿𓂝𓂻 | 1× V\inf ( 1 )
𓄿𓂝𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓄿𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
M103𓂝𓂻𓏥 | 2× V\inf ( 1, 2 )
[]𓂝[]𓈖 | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 )
[]𓂝𓂻 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄿[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
[]𓄿𓂝[] | 1× V\inf:stpr ( 1 )
[]𓄿𓂝𓂻 | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
⸮𓏲?𓆼𓄿𓄖𓏹𓏹𓏲𓏏 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓆼[] | 1× V\inf ( 1 )
𓆼[]𓂝[] | 1× V\inf ( 1 )
𓆼[]𓂝𓂻 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆼𓄿[] | 2× V(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 2× V\inf ( 1, 2 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam-pass:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓆼𓄿[]𓂻 | 1× V\res ( 1 )
𓆼𓄿[]𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓆼𓄿𓂝[] | 2× V\inf ( 1, 2 )
𓆼𓄿𓂝⸮𓂻? | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓆼𓄿𓂝𓂻[] | 1× V\tam.pass ( 1 )
-
Wb 3, 227.3-228.25
-
FCD 183 f.
-
vgl. KoptHWb 55 f.
- MedWb 647
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"ḫꜣꜥ" (Lemma ID 113560) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113560>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Amr El Hawary, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113560, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.