Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text EM23AMK4FNDGPLTEWHFVNTLWR4
en Year 9, second month of the inundation season, day 20 under the Majesty of Horus Ankhmesut, the Two Ladies Ankhmesut, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Kheperkare𓍺, son of Re 𓍹Senusret𓍺, living like Re for ever.
en His true and trusted servant, who does everything that he praises in the course of every day, one dignified, possessor of dignity, the assistant seal-bearer Mery, born of Menkhut, says:
en I was a loyal servant, one great of character, sweet of love.
en It was because of my loyalty that My Lord sent me on a mission to lead for him the work on (his) place of eternity, of greater renown than Rosetau, superior in offerings to any (other) place, an excellent district of gods.
en Its walls pierced the sky,
en the dug-out lake has reached the river,
en the portals have broken through the firmament with white Turah limestone.
en Osiris Khentamenti rejoices over the monuments of my lord,
en and I myself am in joy, my heart being happy over that which I have directed.
(1) |
oben abgerundete Stele mit Textfeld (A) oben und Bildfeld (B-C) unten |
oben abgerundete Stele mit Textfeld (A) oben und Bildfeld (B-C) unten |
|
(2) |
en Year 9, second month of the inundation season, day 20 under the Majesty of Horus Ankhmesut, the Two Ladies Ankhmesut, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Kheperkare𓍺, son of Re 𓍹Senusret𓍺, living like Re for ever. |
||
(3) |
en His true and trusted servant, who does everything that he praises in the course of every day, one dignified, possessor of dignity, the assistant seal-bearer Mery, born of Menkhut, says: |
||
(4) |
en I was a loyal servant, one great of character, sweet of love. |
||
(5) |
en It was because of my loyalty that My Lord sent me on a mission to lead for him the work on (his) place of eternity, of greater renown than Rosetau, superior in offerings to any (other) place, an excellent district of gods. |
||
(6) |
en Its walls pierced the sky, |
||
(7) |
en the dug-out lake has reached the river, |
||
(8) |
en the portals have broken through the firmament with white Turah limestone. |
||
(9) |
en Osiris Khentamenti rejoices over the monuments of my lord, |
||
(10) |
en and I myself am in joy, my heart being happy over that which I have directed. |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Stele des Mery (Louvre C 3)" (Text ID EM23AMK4FNDGPLTEWHFVNTLWR4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EM23AMK4FNDGPLTEWHFVNTLWR4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).