Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 5EF5IKBCHRFSJJWHUIEX65NUDU
de
Er hat mich ernannt zum Herrn der Rechit-Menschen,
geschaffen im Angesicht des Sonnenvolkes.
de Er hat mich geformt (?) zum Palastbewohner, (und zwar noch) als Ungeborenes, noch bevor ich aus den beiden Schenkeln (d.h. Mutterleib) hervorgekommen war.
de
Gegeben wurden [mir] seine Länge und seine Breite,
indem ich aufgezogen wurde als ein geborener Eroberer.
de
Mir wurde das Land gegeben, ich bin sein Herr,
indem 〈mein〉 Ruhm die Höhen des Himmels für mich erreicht.
de
Exzellent bin ich durch das Tun für den, der mich geschaffen hat,
(durch) das den Gott zufriedenstellen mit dem,
was er gegeben hat.
de
[Ich] bin sein Sohn, sein Beschützer;
er hat mir befohlen in Besitz zu nehmen, was er (einst) in Besitz genommen hatte.
de Ich bin gekommen als Horus, nachdem ich herangereift war (lit.: meinen Leib gezählt hatte).
de
Ich habe (nun bereits) festgesetzt die Opferbrote der Götter.
Ich will (jetzt) eine Arbeit erledigen im Großen Haus für (meinen) Vater Atum;
ich will ihn weit (d.h. reich) sein lassen so wie er veranlasst hatte, dass ich Besitz ergreifen konnte;
ich will seinen Altar auf Erden speisen.
de
Ich will mein Haus in seiner Nachbarschaft bauen,
dass man sich meiner Güte in seinem Hause erinnere:
de
Mein Ruf ist der Tempel(bezirk),
mein Denkmal ist der See,
die Ewigkeit ist, was die Exzellenz (lit. Nützlichkeit) bewirkt hat.
(11) |
de
Er hat mich ernannt zum Herrn der Rechit-Menschen, |
||
(12) |
de Er hat mich geformt (?) zum Palastbewohner, (und zwar noch) als Ungeborenes, noch bevor ich aus den beiden Schenkeln (d.h. Mutterleib) hervorgekommen war. |
||
(13) |
de
Gegeben wurden [mir] seine Länge und seine Breite, |
||
(14) |
de
Mir wurde das Land gegeben, ich bin sein Herr, |
||
(15) |
de
Exzellent bin ich durch das Tun für den, der mich geschaffen hat, |
||
(16) |
de
[Ich] bin sein Sohn, sein Beschützer; |
||
(17) |
de Ich bin gekommen als Horus, nachdem ich herangereift war (lit.: meinen Leib gezählt hatte). |
||
(18) |
de
Ich habe (nun bereits) festgesetzt die Opferbrote der Götter. |
||
(19) |
de
Ich will mein Haus in seiner Nachbarschaft bauen, |
||
(20) |
de
Mein Ruf ist der Tempel(bezirk), |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Sentences of text "Berliner Lederhandschrift (pBerlin P 3029 rto.)" (Text ID 5EF5IKBCHRFSJJWHUIEX65NUDU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5EF5IKBCHRFSJJWHUIEX65NUDU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/5EF5IKBCHRFSJJWHUIEX65NUDU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).