Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text 3SAL6BDVHJBZ3CAHCZ7WN3LVQM
de Worte sprechen:
de Herausgekommen ist Nemti-em-za-ef Merenre aus Pe von den Bas von Pe, geschmückt mit dem Schmuck des Horus, bekleidet mit dem Kleid des Thot, Isis vor ihm, Nephthys hinter ihm, Upuaut öffnet ihm den Weg, Schu hebt 〈ihn〉 hoch, die Bas von Heliopolis schlagen für ihn eine Treppe, um eine Verbindung nach oben herzustellen, Nut reicht dir ihre Arme wie jenes, was sie für Osiris getan hat an jenem Tag, an dem er landete (d.h. starb).
de (Du) 'Dessen Gesicht hinter ihm ist', setz Nemti-em-za-ef Merenre zum Binsengefilde über.
de "Wo bist du hervorgekommen?"
de Nemti-em-za-ef Merenre ist aus ꜣwr.t gekommen, wobei 〈seine〉 ...(?) die Schlange ist, die aus dem Gott hervorgekommen ist, die Uräusschlange, die aus Re hervorgekommen ist.
de "Setz Nemti-em-za-ef Merenre über, setz ihn im Binsengefilde ab!"
de Diese vier Achs, die mit dir zusammen sind - Hapi, Duamutef, Amset, Qebehsenuef -, zwei sind auf (der) einen Seite, zwei sind auf der (anderen) Seite, während du am Steuerruder bist (oder: als Steuermann fungierst ?).
de Er wird die beiden Neunheiten finden: Sie sind es, die ihm ihren Arm reichen werden.
de Er wird zwischen ihnen sitzen, um zu richten, und er wird denjenigen, die er dort gefunden hat, Befehle erteilen.
(1) |
1089a M/C med/W 46 = 490 ḏ(d)-mdw |
de Worte sprechen: |
|
(2) |
pri̯.n Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw m P ḫr bꜣ.w-P 1089b šṯ m šṯ n(.j) Ḥr.w 1089c ḥbs M/C med/W 47 = 491 m ḥbs n(.j) Ḏḥw.tj 1089d (Ꜣ)s.t tp-ꜥ.DU =f Nb.t-ḥw(.t) m-ḫt =f 1090a Wpi̯-wꜣ(.t).PL wpi̯ =f n =f wꜣ.t 1090b Šw fꜣi̯ =f 〈sw〉 1090c Bꜣ.w-Jwn.w M/C med/W 48 = 492 sq(r) =sn r(w)d 1090d jr dmḏ m ḥr(.w) 1090e Nw.t ḏi̯ =s ꜥ.DU =s jr =k mj nw jri̯.n =s n (W)sr(.w) 1090f hrw(.w) pw M/C med/W 49 = 493 mnj.n =f jm |
de Herausgekommen ist Nemti-em-za-ef Merenre aus Pe von den Bas von Pe, geschmückt mit dem Schmuck des Horus, bekleidet mit dem Kleid des Thot, Isis vor ihm, Nephthys hinter ihm, Upuaut öffnet ihm den Weg, Schu hebt 〈ihn〉 hoch, die Bas von Heliopolis schlagen für ihn eine Treppe, um eine Verbindung nach oben herzustellen, Nut reicht dir ihre Arme wie jenes, was sie für Osiris getan hat an jenem Tag, an dem er landete (d.h. starb). |
|
(3) |
de (Du) 'Dessen Gesicht hinter ihm ist', setz Nemti-em-za-ef Merenre zum Binsengefilde über. |
||
(4) |
de "Wo bist du hervorgekommen?" |
||
(5) |
de Nemti-em-za-ef Merenre ist aus ꜣwr.t gekommen, wobei 〈seine〉 ...(?) die Schlange ist, die aus dem Gott hervorgekommen ist, die Uräusschlange, die aus Re hervorgekommen ist. |
||
(6) |
1092a ḏꜣi̯ Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw M/C med/W 51 = 495 di̯ sw m sḫ.t-jꜣr.w |
de "Setz Nemti-em-za-ef Merenre über, setz ihn im Binsengefilde ab!" |
|
(7) |
de Diese vier Achs, die mit dir zusammen sind - Hapi, Duamutef, Amset, Qebehsenuef -, zwei sind auf (der) einen Seite, zwei sind auf der (anderen) Seite, während du am Steuerruder bist (oder: als Steuermann fungierst ?). |
||
(8) |
de Er wird die beiden Neunheiten finden: Sie sind es, die ihm ihren Arm reichen werden. |
||
(9) |
de Er wird zwischen ihnen sitzen, um zu richten, und er wird denjenigen, die er dort gefunden hat, Befehle erteilen. |
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "PT 505" (Text ID 3SAL6BDVHJBZ3CAHCZ7WN3LVQM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3SAL6BDVHJBZ3CAHCZ7WN3LVQM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3SAL6BDVHJBZ3CAHCZ7WN3LVQM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).