Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE
de Fern von mir seien die Sachen, die du gesagt hast!
de
Sie werden nicht (an mich) herantreten,
solange (?) mein Gott Thoth als Schild bei (wörtl.: hinter) mir ist.
de
So wahr der Ka des Ptah, des Herrn der Wahrheit, dauert:
〈Ich〉 werde nicht sagen (?), daß sie sich [nä]hern. (??)
de
Siehe, mache die Sachen, die du gesagt hast!
Sie sind im Entstehen begriffen. (?)
de Wende alles, was aus deinem Mund gekommen ist, gegen jeglichen Feind an!
de Ich werde {dich beerdigen} 〈beerdigt werden〉 in Abydos in der Stätte meines Vaters.
de (Denn) Ich bin ein Sohn der Wahrheit in jeder Stadt (oder: in der Stadt des Herrn 〈der Wahrheit〉).
de Ich werde beerdigt werden mit/unter (meiner) Gruppe im Berg des Heiligen Landes (von Abydos).
de Worin besteht mein Verbrechen deiner Meinung nach?
(141) |
de Fern von mir seien die Sachen, die du gesagt hast! |
||
(142) |
de
Sie werden nicht (an mich) herantreten, |
||
(143) |
de
So wahr der Ka des Ptah, des Herrn der Wahrheit, dauert: |
||
(144) |
de
Siehe, mache die Sachen, die du gesagt hast! |
||
(145) |
de Wende alles, was aus deinem Mund gekommen ist, gegen jeglichen Feind an! |
||
(146) |
de Ich werde {dich beerdigen} 〈beerdigt werden〉 in Abydos in der Stätte meines Vaters. |
||
(147) |
de (Denn) Ich bin ein Sohn der Wahrheit in jeder Stadt (oder: in der Stadt des Herrn 〈der Wahrheit〉). |
||
(148) |
de Ich werde beerdigt werden mit/unter (meiner) Gruppe im Berg des Heiligen Landes (von Abydos). |
||
(149) |
de Worin besteht mein Verbrechen deiner Meinung nach? |
||
(150) |
de Dann sollst du es tadeln! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Sentences of text "Satirischer Brief des Hori" (Text ID YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/YSMXWV2H3NBALAHHT6CK3FNKGE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).