Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text WBWWRGF34NH3HN75J2JE7G6KW4
de Nämlich, Menschen, Götter, "Verklärte" und Tote, es ist der Osiris NN, gerechtfertigt, im oberen und unteren Himmel und im Gerichtshof jedes Gottes und jeder Göttin gegen seinen Feind gerechtfertigt!
de Das ist ein Geheimnis der Unterwelt, ein geheimes Mysterium des Totenreichs, gefunden im großen Palast des großen Tempels unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Semty(?), gerechtfertigt, als Fund in einer Höhlung des Berges (Stein?), als etwas, das Horus für seinen Vater Osiris-Wennefer, er lebe ewig, angefertigt hat.
de Denn wenn Re diesen "Verklärten" in seinem eigenen Leib sieht, dann wird er ihn als seiner Neunheit gleich ansehen.
de Er ist sehr gefürchtet ("groß ist seine Furcht") und überaus angesehen ("groß ist sein Ansehen") bei Menschen, Göttern, "Verklärten" und Toten.
de Dann ist sein Ba in Ewigkeit lebendig.
de Er kann im Totenreich nicht nochmals sterben.
de Er wird nicht von den Toren, Portiken, der Höhle und der Eingangshalle des Totenreichs weggehalten werden.
de Er wird am Tag der Gerichtsentscheidung nicht unberücksichtigt ("übrig") gelassen.
de Seine Stimme wird gegenüber seinem Feind als wahr gelten.
de Als täglich ausgeführte Tagespflicht werden seine Opferspeisen auf dem Altar des Re sein.
(11) |
de Nämlich, Menschen, Götter, "Verklärte" und Tote, es ist der Osiris NN, gerechtfertigt, im oberen und unteren Himmel und im Gerichtshof jedes Gottes und jeder Göttin gegen seinen Feind gerechtfertigt! |
||
(12) |
de Das ist ein Geheimnis der Unterwelt, ein geheimes Mysterium des Totenreichs, gefunden im großen Palast des großen Tempels unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Semty(?), gerechtfertigt, als Fund in einer Höhlung des Berges (Stein?), als etwas, das Horus für seinen Vater Osiris-Wennefer, er lebe ewig, angefertigt hat. |
||
(13) |
de Denn wenn Re diesen "Verklärten" in seinem eigenen Leib sieht, dann wird er ihn als seiner Neunheit gleich ansehen. |
||
(14) |
de Er ist sehr gefürchtet ("groß ist seine Furcht") und überaus angesehen ("groß ist sein Ansehen") bei Menschen, Göttern, "Verklärten" und Toten. |
||
(15) |
de Dann ist sein Ba in Ewigkeit lebendig. |
||
(16) |
de Er kann im Totenreich nicht nochmals sterben. |
||
(17) |
de Er wird nicht von den Toren, Portiken, der Höhle und der Eingangshalle des Totenreichs weggehalten werden. |
||
(18) |
de Er wird am Tag der Gerichtsentscheidung nicht unberücksichtigt ("übrig") gelassen. |
||
(19) |
de Seine Stimme wird gegenüber seinem Feind als wahr gelten. |
||
(20) |
de Als täglich ausgeführte Tagespflicht werden seine Opferspeisen auf dem Altar des Re sein. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 134 II" (Text ID WBWWRGF34NH3HN75J2JE7G6KW4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WBWWRGF34NH3HN75J2JE7G6KW4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WBWWRGF34NH3HN75J2JE7G6KW4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).