mwt(Lemma ID 69320)

Hieroglyphic spelling: 𓅓𓏏𓀐


Persistent ID: 69320
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69320


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Toter; Totengeist
en
dead person (as potentially harmful to the living)
fr
(le) mort, défunt; esprit du mort

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2375 BCE to 324 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓄓𓀐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄓𓅱𓀐𓏨 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓀐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂋𓏱 | 1× N.m ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓂝𓂧𓏭𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓅱𓏏𓀐𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓅓𓈒 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓀐 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅓𓏏𓀐𓇋𓇋𓀀 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓀐𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓀐𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓅂𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓅆 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓅓𓏏𓅡𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓅱𓀐𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓈒 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓈓 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓏏𓏭𓅡𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓏏𓏭𓏱𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓏏𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓏏𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓏏𓐎𓏥︀ | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓏧︀ | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓏯 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓏏𓏯𓅆 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓏏𓏯𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓏱 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 250× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓅓𓏏𓏱𓀀 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓏱𓀀𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓏱𓀭 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓏱𓇋𓇋𓏲𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓏱𓏥 | 3× N.m:pl ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓏲𓀐𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓏏𓏲𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓐎𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓆇𓅓𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓏏𓅓 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏭𓅓𓐎 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐝𓏏𓅱𓈒𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓐝𓏏𓐎 | 1× N.m:sg ( 1 )

A14G𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
G17AUS9A14VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
G17A𓀑 | 1× N.m:sg ( 1 )
G17A𓂂𓏏𓏭A14G𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
G17A𓂂𓏏𓏭A14G𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
G17A𓅱𓏏𓀐 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
G17A𓏏𓀐 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
G17A𓏏𓂂𓏥 | 2× N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
G17A𓏏𓅱𓀐𓏥 | 12× N.m(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
G17B | 1× N.m:sg ( 1 )
G17B𓀑 | 1× N.m:sg ( 1 )
G17D𓆇 | 1× N.m:sg ( 1 )
N90𓅓𓀐 | 1× N.m:sg ( 1 )
N90𓅓𓀑 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
US9G17BVARAUS9A14VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
?𓏏?𓅓 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓅱[] | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓏏𓏱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
[]𓏰𓏰𓏰 | 1× N.m:pl ( 1 )
[]𓏱 | 8× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
⸮𓅓?A14G⸮𓏥?𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓅓?⸮𓏏?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓅓?⸮𓏏?⸮𓏲?⸮𓀀?⸮𓏥? | 1× N.m:pl ( 1 )
⸮𓐎?𓏏𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓄓𓂋𓏏US9A14AVARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓏱 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓N90 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓US9A14AVARA | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅓US9A14AVARA𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓏏𓀑⸮𓌙? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓[]T33A | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓[]𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓂂A14G | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓂂𓏏𓏭A14G𓏥 | 4× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 )
𓅓𓂋US9A14AVARA𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓂋𓏏𓏭[]𓏥 | 2× N.m:pl ( 1, 2 )
𓅓𓂝[]𓏱[] | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓇋𓇋𓅂A14EUS1Z2BEXTU | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓈒A14G𓏪 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏Ff100𓏱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅓𓏏O220 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓏏O220𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓅓𓏏T33A | 9× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓅓𓏏[] | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓅓𓏏𓅂𓀐US1Z2BEXTU | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓏏𓏏G4A𓏱𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 )
𓅓𓏏𓏱A98 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓅓𓏏𓏱Ff100 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓅓𓏏𓏱[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇳G17AA14G | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓇳G17A𓏏𓏭A14G𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓇳G17A𓏏𓏭A14G𓏪 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓇳𓅓𓏏𓏭A14G𓏥 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓇳𓅓𓏏𓏭A14G𓏪 | 3× N.m(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓇳𓅓𓏏𓏭A14G𓏪𓀀 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓈒𓅓𓏏𓏭A14G𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓅓[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏏𓅓𓏏𓏭A14G𓏪 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓐝𓏏A14B | 1× N.m:sg ( 1 )
𓐝𓏏US9A14AVARA | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 2, 167.1-6


External references

Legacy TLA 69320
Digitalisiertes Zettelarchiv 69320
Erman & Grapow, Wb. 166

Editor(s): Altägyptisches Wörterbuch; with contributions by: Annik Wüthrich
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 09/27/2024

Please cite as:

(Full citation)
"mwt" (Lemma ID 69320) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69320>, edited by Altägyptisches Wörterbuch, with contributions by Annik Wüthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/69320, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)