ꜥrr.wt(Lemma ID 39570)
Hieroglyphic spelling: 𓂝𓂋𓂋𓅱𓏏𓊋
Persistent ID:
39570
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39570
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
220
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2494 BCE
to
161 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓂋𓂋𓃭𓅱𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓅱𓊋 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓅱𓏏𓊋 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓅱𓏏𓊋var | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓅱𓏏𓊋𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓅱𓏏𓊋𓉐𓏥 | 8× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓂝𓂋𓂋𓅱𓏏𓊋𓊋𓊋 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓅱𓏏𓊋𓏥 | 8× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓂝𓂋𓂋𓅱𓏏 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓇋𓇋𓂋𓊋𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓇋𓇋𓊋𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 11× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓇋𓇋𓏏𓊋𓉐 | 14× N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂝𓂋𓂋𓇋𓇋𓏏𓏲𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓇋𓏏𓉐𓇋 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓏏 | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓂝𓂋𓂋𓏏𓅱𓊋 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓏏𓉐 | 6× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 )
𓂝𓂋𓂋𓏏𓊋 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓂝𓂋𓂋𓏏𓊋𓊋𓊋 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓂝𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓂝𓂋𓂝𓇋𓇋𓏏𓏥 | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓅱𓏏𓊋𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂝𓂋𓅱𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓇋𓉐 | 12× N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓂝𓂋𓇋𓇋𓉐𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓇋𓏏𓆱 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 14× N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓇋 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓂝𓂋𓇋𓇋 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓇋 | 7× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
𓂝𓂋𓇋𓇋𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓉐𓇋𓏥 | 1× N.f:pl:stc ( 1 )
𓂝𓂋𓏏𓅱𓂋𓊋𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂝𓂋𓏏𓅱𓊋 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂝𓂋𓏏𓅱𓊋𓏥 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓂝𓂋𓏏𓉐 | 9× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 )
𓂝𓂋𓏲𓊋𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂝𓇋𓇋𓉐 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓇋𓏤𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂣𓂋𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉻𓏛𓂋𓏤𓍘𓇋𓉐𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓉻𓏛𓏭𓂋𓏤𓍘𓇋𓏏𓈇𓏤𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓂋𓏏𓉐 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓅱O32A𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓅱𓏏𓊋 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏥 | 1× N.f:pl ( 1 )
𓂝[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓂝𓂋[]𓇋[]𓏌 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓂋𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐US1Z2BEXTU | 1× N.f:pl:stpr ( 1 )
𓂝𓂋𓇋𓇋𓏏𓉐US1Z2BEXTU | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
-
Wb 1, 211.8-14
- Spencer, Egyptian Temple, 147 ff.
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"ꜥrr.wt" (Lemma ID 39570) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39570>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/39570, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.