Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JIPPXMXOTNCQDIKJIQVYWMKOWU
de Meine Augen sind schwer geworden!
de Meine Arme sind schwach geworden.
de Meine Füße haben aufgehört zu folgen.
de Mein Herz ist müde geworden.
de Nahe bin ich dem Dahingehen.
de (Dann) mögen sie mich geleiten zur Stätte der Ewigkeit, (daß) ich der Allherrin folgen kann!
de Ach, (daß) sie mir (doch) mitteilen möge, (daß) es ihren Kindern gut geht!
de (Dann) möge sie die Ewigkeit durchwandeln über mir!
de Nun war der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten, Cheper-ka-Re selig, aber mittgeteilt worden von diesem Zustand, in (unter) dem ich war.
de Da schickte seine Majestät zu mir mit Geschenken des königlichen Vermögens, (damit) er das Herz des Dieners-dort erfreue wie einen Herrscher (irgend)eines Fremdlandes.
(161) |
de Meine Augen sind schwer geworden! |
||
(162) |
de Meine Arme sind schwach geworden. |
||
(163) |
de Meine Füße haben aufgehört zu folgen. |
||
(164) |
de Mein Herz ist müde geworden. |
||
(165) |
de Nahe bin ich dem Dahingehen. |
||
(166) |
de (Dann) mögen sie mich geleiten zur Stätte der Ewigkeit, (daß) ich der Allherrin folgen kann! |
||
(167) |
de Ach, (daß) sie mir (doch) mitteilen möge, (daß) es ihren Kindern gut geht! |
||
(168) |
de (Dann) möge sie die Ewigkeit durchwandeln über mir! |
||
(169) |
de Nun war der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten, Cheper-ka-Re selig, aber mittgeteilt worden von diesem Zustand, in (unter) dem ich war. |
||
(170) |
de Da schickte seine Majestät zu mir mit Geschenken des königlichen Vermögens, (damit) er das Herz des Dieners-dort erfreue wie einen Herrscher (irgend)eines Fremdlandes. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Sätze von Text "Sinuhe" (Text-ID JIPPXMXOTNCQDIKJIQVYWMKOWU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIPPXMXOTNCQDIKJIQVYWMKOWU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JIPPXMXOTNCQDIKJIQVYWMKOWU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.