Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 32940
Part of
= ✓
Search results :
1–10
of
37
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Die Königstochter, Königsschwester, Herrscherin, Ahmes-Nefertari, sie lebe ewiglich.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Charlotte Dietrich ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : 01/29/2018 ,
latest changes : 09/11/2024 )
de
Worte zu sprechen von Neith, der Großen, Gottesmutter, Herrin von Esna, Gebieterin der Götter des Himmels, Herrscherin der Götter der Erde, sogar Allherrin der Götter der Unterwelt,
Author(s) :
Daniel von Recklinghausen ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 07/31/2019 ,
latest changes : 10/05/2022 )
Identifikation des Priesters
über dem Kopf des Priesters
D 7, 193.8
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Priesters
Identifikation des Priesters
Copy token ID
Copy token URL
über dem Kopf des Priesters
über dem Kopf des Priesters
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Der Priester namens) Gottesdiener der Herrscherin des Hauses des Naossistrums, mit wirksamen Plänen für die mit wirksamer Gestalt:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/10/2019 ,
latest changes : 05/04/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.