Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 854585
Search results: 1 - 5 of 5 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    *1930b

    *1930b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de erscheinen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die Große Treppe (heiliger Bereich im Totenreich)

    (unspecified)
    N.m:sg


    1928b

    1928b
     
     

     
     


    *1930c

    *1930c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umrunden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Hügel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_substantive
    de horisch ("zu Horus gehörig")

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl


    1928c

    1928c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umrunden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Hügel

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    gods_name
    de Seth

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    1928d

    1928d
     
     

     
     


    *1930d

    *1930d
     
     

     
     

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Körperschaft

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN


    1928e

    1928e
     
     

     
     


    *1930e

    *1930e
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Tor

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    epith_god
    de der vor seinen Schenkeln ist

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de ⸢Mögest du⸣ auf ⸢der Großen Treppe erscheinen⸣ [und die] horischen [Hügel umrunden] und die sethischen Hügel umrunden wie Min, der an der Spitze der Körperschaft der Neunheit ist, nachdem dir das Tor des Chentimenutef geöffnet worden ist.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/12/2021)

Glyphs artificially arranged

*1930b 1928b *1930c 1928c 1928d *1930d 1928e *1930e

*1930b [ḫꜥi̯.t] ḥr r(w)d-wr 1928b *1930c Nt/F/E inf 34 = 756 dbn =k jꜣ.t.PL =k ḥr(.wj)t 1928c dbn =k jꜣ.t.PL =k stš.t 1928d *1930d Nt/F/E inf 35 = 757 Mnw js ḫnt(.j) ẖ.t psḏ.t 1928e *1930e wn n =k rw.t Ḫnt(.j)-mn.wt=f



    *1930b

    *1930b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de erscheinen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de die Große Treppe (heiliger Bereich im Totenreich)

    (unspecified)
    N.m:sg


    1928b

    1928b
     
     

     
     


    *1930c

    *1930c
     
     

     
     




    Nt/F/E inf 34 = 756
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umrunden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Hügel

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de horisch ("zu Horus gehörig")

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl


    1928c

    1928c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umrunden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Hügel

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Seth

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    1928d

    1928d
     
     

     
     


    *1930d

    *1930d
     
     

     
     




    Nt/F/E inf 35 = 757
     
     

     
     

    gods_name
    de Min

    (unspecified)
    DIVN

    particle_enclitic
    de wie (Postposition)

    (unspecified)
    =PTCL

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Körperschaft

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN


    1928e

    1928e
     
     

     
     


    *1930e

    *1930e
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Tor

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc