rw.t(Lemma ID 93420)
Persistent ID:
93420
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93420
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
50
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2532 BCE
to
30 BCE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
๐๐๐ ฑ๐๐ญ๐ช | 1ร N.f:du:stc ( 1 )
๐๐ ฑ๐๐ฏ๐ญ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ ฑ๐๐ | 1ร N.f:du:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐ ฑ๐๐var | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐ ฑ๐๐ญ๐ | 1ร N.f:sg:stpr ( 1 )
๐๐ ฑ๐๐ฎ๐๐ ๐ค | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐๐ ฑ๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐๐var | 2ร N.f:sg ( 1, 2 ) | 2ร N.f:sg:stc ( 1, 2 )
๐๐๐ป๐ฏ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐ค๐ฒ๐๐ญ๐ฏ | 1ร N.f:du:stc ( 1 )
๐๐ฒ๐ญ๐๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐ | 1ร N.f:sg ( 1 )
O32D | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
[]๐ | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐[] | 1ร N.f:sg ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐[]๐var | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐โธฎ[]?๐ฒ๐๐ญ | 1ร N.f:pl:stc ( 1 )
๐๐ ฑ๐[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐ ฑ๐๐ญO32DO32D | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐O32D | 1ร N.f:sg ( 1 )
๐๐O32Dvar | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐๐ญO32D | 1ร N.f:du:stc ( 1 )
๐๐๐ฎO32B | 1ร N.f:du:stc ( 1 ) | 1ร N.f:sg:stc ( 1 )
๐๐น๐น[] | 1ร N.f:sg ( 1 )
Bibliography
-
Wb 2, 404.1-10
-
FCD 147
- Spencer, Egyptian Temple, 196 ff.
External references
Related lemmata
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"rw.t" (Lemma ID 93420) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93420>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/12/2025)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/93420, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/12/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.