Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 70024
Search results: 1 - 10 of 27 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!, gebt!

    (unedited)
    V

    verb_3-lit
    de erschaffen, erzeugen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Laß es werden!

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/28/2016)





    1
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.stpr.suffx.unspec.
    AUX

    demonstrative_pronoun
    de [Dem.Pron.]

    (unspecified)
    dem.c




    2
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erschaffen; erzeugen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Dieses ist fertig.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/07/2021)





    2
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    Aux.stpr.suffx.unspec.
    AUX

    demonstrative_pronoun
    de [Dem.Pron.]

    (unspecified)
    dem.c




    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erschaffen; erzeugen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Dieses ist fertig.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/12/2021)



    1477c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erschaffen; erzeugen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Dauernder (Kampfstier)

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Wildstier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de Dieser Pepi wird gegen sie zum Dauernden der Wildstiere werden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    1477c

    1477c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erschaffen; erzeugen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen); [Opposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Dauernder (Kampfstier)

    (unspecified)
    N




    M/V/E 79 = 780
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Wildstier

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged

de Du bist gegen sie zum Überdauernden der Wildstiere geworden.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Franka Milde (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/19/2021)


    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Neper (Korngott)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Ehemann

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Tait

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de erschaffen; erzeugen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Sechat-Hor

    (unspecified)
    DIVN




    8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Besitzer (von etwas)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Kostbarkeiten

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Edelstein; wertvolles Material

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Aufenthaltsort; Geburtsziegel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Mensch

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

en I was the son of Neper, the husband of Tayt,
one for whom Sekhat-hor made cattle exist,
a possessor of riches, consisting of every precious stone from (?) the birthplace of Khnum, the maker of people.

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/24/2022)

CT VI, 261g CT VI, 261h

CT VI, 261g ⸢psḏ.t⸣ m wsr =〈f〉 53 tp(.j) CT VI, 261h n [ḫp]r.t ⸢ẖnn.w⸣ s[_]s[_]



    CT VI, 261g

    CT VI, 261g
     
     

     
     

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Macht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    53
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg


    CT VI, 261h

    CT VI, 261h
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de erschaffen

    SC.t.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-compl

    substantive
    de Störung

    (unspecified)
    N




    s[_]s[_]
     
     

    (unspecified)

de (Denn) die Neunheit war in 〈seiner〉 anfänglichen Macht, als der Aufruhr [des Seth(??)] noch nicht entstanden war.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

CT VI, 261g CT VI, 261h

CT VI, 261g psḏ.t 72 m wsr =f tp(.j) CT VI, 261h n ḫpr[.t] 73 ẖnn.w



    CT VI, 261g

    CT VI, 261g
     
     

     
     

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN




    72
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Macht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    nisbe_adjective_substantive
    de erster

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    CT VI, 261h

    CT VI, 261h
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de erschaffen

    SC.t.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-compl




    73
     
     

     
     

    substantive
    de Störung

    (unspecified)
    N

de (Denn) die Neunheit war in seiner anfänglichen Macht, als der Aufruhr noch nicht entstanden war.

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

jw =f VS;23 r ḫpr ꜣbd 3 pr.t sw 2


    particle
    de [aux.]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    VS;23
     
     

     
     

    preposition
    de [Präp.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erschaffen

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    substantive_masc
    de Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Monat]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de [Jahreszeit]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Tag]

    (unspecified)
    NUM.card

de Sie soll fertig existieren zum dritten Monat des Winters, Tag 2(?).

Author(s): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

11,2 nn ꜣḥ.t 3,11-12 s[kꜣ] 3,12 [ḫpr] [sj] ḏs =s



    11,2

    11,2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Acker

    (unspecified)
    N.f:sg




    3,11-12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de pflügen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f




    3,12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de erschaffen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f

    substantive_masc
    de Selbst

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





     
     

     
     

de Es gibt keinen gepflügten Acker, der von selbst [entsteht].

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)