Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text HS3F3NQXMBHNFOGBY5B4EZLIGM



    1
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unedited)
    TITL

de Vorsteher der Handwerker



    2
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gib!, gebt!

    (unedited)
    V

    verb_3-lit
    de erschaffen, erzeugen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Laß es werden!


    verb_3-inf
    de machen, tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de weggehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

de Mach es für mich - geh!



    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de machen, tun

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de loben

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vorsteher

    (unedited)
    N.m

de Ich werde machen und du lobst, Vorsteher!



    4
     
     

     
     


    Titel( ) zerstört
     
     

     
     

de --Titel(?)_zerstört--

  (1)

de Vorsteher der Handwerker

  (2)

de Laß es werden!

  (3)

de Mach es für mich - geh!

  (4)

de Ich werde machen und du lobst, Vorsteher!

  (5)

4 Titel( ) zerstört

de --Titel(?)_zerstört--

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/28/2016)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "unteres Teilregister" (Text ID HS3F3NQXMBHNFOGBY5B4EZLIGM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HS3F3NQXMBHNFOGBY5B4EZLIGM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/HS3F3NQXMBHNFOGBY5B4EZLIGM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)