Token ID ICMBFhdheenCFknUpNscZmEMgBI


de
(x+5) Ich werde sie gesund erhalten 〈an〉 ihrem Fleisch (und) ihrem (x+6) Skelett.

Comments
  • Kommentar:
    sw/st: Der Schreiber ist offenbar etwas unkonzentriert. Bei qs fügt er trotz des vorgeschalteten Possessivartikels nochmals ein Suffixpronomen (st) an. Gerade bei den Körperteilen erhält sich die mittelägyptische Konstruktion mit Suffixpronomen gegenüber der neuägyptischen Konstruktion mit Possessivartikel sehr hartnäckig. Hier zeigt sich der Übergang, da der Schreiber beides schreibt. Am Verb schreibt er das Suffixpronomen der dritten Singular femininum sw anstelle der in dieser Zeit geläufigeren Variante st. Die Schreibungen sw und st werden von diesem Schreiber gleichwertig nebeneinander benutzt. Ob die Auswahl der ein oder anderen Schreibung gewissen Regeln unterliegt, ist nur durch eine umfassende Analyse festzustellen. Auf den ersten Blick zeigt sich aber, dass der Schreiber generell bei der Schreibung des Possessivartikels sowie im Status pronominalis von Präpositionen das Suffix st bevorzugt, wohingegen bei der Verwendung bei Verben und Substantiven beide Schreibvarianten zu beobachten sind.

    Commentary author: Anke Blöbaum (Data file created: 06/28/2023, latest revision: 06/28/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBFhdheenCFknUpNscZmEMgBI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFhdheenCFknUpNscZmEMgBI

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICMBFhdheenCFknUpNscZmEMgBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFhdheenCFknUpNscZmEMgBI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMBFhdheenCFknUpNscZmEMgBI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)