Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4
en Then, the chief lector priest shall recite:
en Assembled are the rebels for the one who throws.
en The formation for them was as putrescent ones.
en The falcon is fighting the offence, the one who (= the falcon) burns the land (of the enemies) with those that are in it (= the enemies), who is violent (with) the knife of the one who knows his things (task), which was fashioned under the one who acts in violence.
en [One has se]en the mourning for him, the one who rests, ‘identification/investigation’ the one who alights upon the earth as [his] resting place.
en We were weeping under his illness.
en We come here from Busiris.
en We arrived here (although) being in the nome of Abydos.
en We love Sokar […](?) more than the gods, after we have looked at him.
(331) |
Rto. 30,7 njs.ḫr ẖr.j-⸢ḥꜣb.t⸣ ḥr.j-tp |
en Then, the chief lector priest shall recite: |
|
(332) |
en Assembled are the rebels for the one who throws. |
||
(333) |
en The formation for them was as putrescent ones. |
||
(334) |
en The falcon is fighting the offence, the one who (= the falcon) burns the land (of the enemies) with those that are in it (= the enemies), who is violent (with) the knife of the one who knows his things (task), which was fashioned under the one who acts in violence. |
||
(335) |
en [One has se]en the mourning for him, the one who rests, ‘identification/investigation’ the one who alights upon the earth as [his] resting place. |
||
(336) |
|
Rto. 30,2 (vacat: blank line) |
|
(337) |
en We were weeping under his illness. |
||
(338) |
en We come here from Busiris. |
||
(339) |
en We arrived here (although) being in the nome of Abydos. |
||
(340) |
en We love Sokar […](?) more than the gods, after we have looked at him. |
Please cite as:
(Full citation)Ann-Katrin Gill, with contributions by Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Sentences of text " The Great Ceremonies of Geb" (Text ID VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VUQQUGI3QJFYDOKJQST6MU5XB4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).