ꜥb.w(Lemma ID 36300)

Hieroglyphic spelling: 𓂝𓃀𓄏𓅪𓏥


Persistent ID: 36300
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36300


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Unheil; Sündhaftes; Schmutz; Infektion
en
impurity; taint
fr
impureté; ce qui est impure; saleté, souillure; infection
ar
مصيبة؛ محمل بالخطيئة؛ وسخ أو قذارة؛ عدوى

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2445 BCE to 200 CE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


𓂝𓃀𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓄏𓏏𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓄏𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stc ( 1 )
𓂝𓃀𓄏𔏳𔊈 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓄐𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓅪 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓅱𓄐𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓂝𓃀𓅿𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏤 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏤𓄹𔏳 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏤𓏱 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏤𓏱𓏻 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄏𓏹𓏹 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄐𓏛𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓄐𓐎𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏲𓌪𓂡 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀𓏹𓆁𓏤𔏳𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃂 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓂝𓄏𓃀𓀁 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓏤𓃀𓏲𓄏𓏤 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓏤𓅡𓏤𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓏤𓏲𓄏𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𔏴𓃀𓏲𓄏𓏤𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃂 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄏𓃀𓏱 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄏𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 ) | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓄏𓏤𓀐 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏𓏤𓅪𓏥 | 1× N.m:pl ( 1 ) | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏𓏤𓏛𓏥 | 1× N.m(infl. unedited) ( 1 )
𓄏𓏤𓏱 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄏𓏱 | 3× N.m:sg ( 1, 2, 3 )
𓄏𓐎 | 16× N.m:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓄏𔊈 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂝𓃀𓇋𓇋𓅪𓏥 | 2× N.m:sg ( 1, 2 )
𓇋𓂝𓃀𓏛𓏥 | 1× N.m:sg:stpr ( 1 )
𓇋𓇋𓂝𓃀𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓇋𓂝𓃀𓏲𓅪𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏱𓄏 | 5× N.m:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )

[]⸮𓃀?𓏲⸮𓏛?𓄏𓏤𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]⸮𓄏?𓅪 | 1× N.m:sg ( 1 )
[]𓄏 | 1× N.m:sg ( 1 )
⸮𓄏?⸮𓃀?⸮?[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓃀⸮𓄏?𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓈖𓃀𓄑[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓂝𓏤𓃀⸮?𓏱𓏥 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓂝[]𓏱 | 1× N.m:sg ( 1 )
𓃀𓂝⸮𓄏? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏US9G37VARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓄏𓏏US9A14AVARA | 1× N.m:sg ( 1 )
𓇋𓇋[] | 1× N.m:sg ( 1 )
𓎺𓃀⸮𔉴? | 1× N.m:sg ( 1 )
𓏱[] | 1× N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 174.15-18
  • ONB 97, 573
  • Quack, ZÄS 128, 2001, 174, Anm. 61


External references

Legacy TLA 36300
Coptic Dictionary Online C18 C2735
Digitized Slip Archive 36300
Erman & Grapow, Wb. 174
Projet Karnak 889
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien 2205
Wikidata L1382349

Editor(s): AV Wortschatz der ägyptischen Sprache; with contributions by: Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 08/07/2025

Please cite as:

(Full citation)
"ꜥb.w" (Lemma ID 36300) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36300>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/36300, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)