Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text U2YBJVTO2JHPVL22ITWCTKYCTA



    Anfang zerstört
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Inspektor

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Königsnekropole

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     

de ... die Inspektoren der Königsnekropole ...



    Lücke
     
     

     
     


    2
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    st
     
     

    (unspecified)


    adjective
    de alle

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de aussenden

    Rel.form.prefx.sgm.2pl
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de wegen

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de ... alles, weswegen ihr zu mir geschickt habt.


    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de machen

    Rel.form.prefx.sgm.3pl
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Silbergeld (als Zahlungsmittel)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Hor-i

    (unspecified)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

de Was bedeutet das Sprechen, das sie machten (wörtlich): Gib das Silbergled 〈an〉 Hori ...



    Lücke
     
     

     
     


    3
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    person_name
    de Imen-pa-nefer

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Soldat (im Baueinsatz)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Truppe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.2pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Silbergeld (als Zahlungsmittel)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de bezahlen

    (unclear)
    V


    Lücke
     
     

     
     

de ... der Sohn des Imen-pa-nefer der (Bau)-Soldat der Truppe -' so sagten sie, und sie gaben 〈an〉 mich 3 Deben Silbergeld um zu bezahlen ..



    Lücke
     
     

     
     


    4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de schädigen

    (unclear)
    V

    person_name
    de Hed-nacht

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de kommen lassen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de ... schädigen den Had-nacht, den ich 〈zu〉 euch kommen ließ.


    verb_2-gem
    de [aux.]

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Brief

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de kommen zu

    Inf_Aux.wnn
    V\inf

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.2pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    Lücke
     
     

     
     


    5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    person_name
    de Schedi-su-Hori

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

de Wenn mein Brief Euch ereicht, sollt ihr ... dem Sched-su-Hori dem Sohn von mir.


    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.2pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-inf
    de machen

    Inf_Aux.mtw
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Auftrag

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de zusammen mit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Und ihr sollt diesen Auftrag ausführen gemeinsam mit ihm.


    interjection
    de wahrlich!

    (unspecified)
    INTJ


    Lücke
     
     

     
     


    6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh wahrlich ... Tag.


    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unclear)
    V


    〈⸮=j?〉
     
     

    (unspecified)


    verb_3-lit
    de sehen

    Inf_Aux.j.jri̯.t
    V\inf

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

de Sie gaben 〈es?〉 und 〈ich?〉 schaute für euch aus.


    verb
    de lass nicht zu!

    (unspecified)
    V

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de finden

    Inf_Aux.mtw
    V\inf


    Lücke
     
     

     
     


    7
     
     

     
     

de Laß 〈mich?〉 nicht zurückkommen und mich nicht entdecken ...

  (1)

Anfang zerstört 1 ⸮[rwḏ.w]?.PL pꜣ ḫr Lücke

de ... die Inspektoren der Königsnekropole ...

  (2)

Lücke 2 Lücke st nb j:hꜣb =tn n =j ḥr =w

de ... alles, weswegen ihr zu mir geschickt habt.

  (3)

de Was bedeutet das Sprechen, das sie machten (wörtlich): Gib das Silbergled 〈an〉 Hori ...

  (4)

de ... der Sohn des Imen-pa-nefer der (Bau)-Soldat der Truppe -' so sagten sie, und sie gaben 〈an〉 mich 3 Deben Silbergeld um zu bezahlen ..

  (5)

de ... schädigen den Had-nacht, den ich 〈zu〉 euch kommen ließ.

  (6)

de Wenn mein Brief Euch ereicht, sollt ihr ... dem Sched-su-Hori dem Sohn von mir.

  (7)

de Und ihr sollt diesen Auftrag ausführen gemeinsam mit ihm.

  (8)

yꜣ Lücke 6 Lücke hrw

de Oh wahrlich ... Tag.

  (9)

ḏi̯ =w jw j:jri̯.t 〈⸮=j?〉 nwꜣ n =tn

de Sie gaben 〈es?〉 und 〈ich?〉 schaute für euch aus.

  (10)

de Laß 〈mich?〉 nicht zurückkommen und mich nicht entdecken ...

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief von Djehuti-mesu an einen Beamten" (Text ID U2YBJVTO2JHPVL22ITWCTKYCTA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2YBJVTO2JHPVL22ITWCTKYCTA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2YBJVTO2JHPVL22ITWCTKYCTA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)