Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI
en I adorned the breast of the Lord of Abydos with lapis lazuli and turquoise, electrum and every precious stone as embellishment of the body of the god.
en I clothed the god in his regalia in my office of guardian of secrets and in my function as stolist.
en I was one with a clean hand in adorning the god, a sem priest clean of fingers.
en I organised the procession of Wepwawet, when he set out to assist his father,
en I repelled the attackers of the Neshemet barque, I crushed the enemies of Osiris.
en I organised a great procession and followed the god on his course.
en I caused the divine boat to sail, Thoth stearing the sailing,
en I equipped the barque Kha-em-maat of the Lord of Abydos with a cabin, and affixed his beautiful regalia, so that he might proceed to the district (?) of Peqer.
en I cleared the roads of the god to his tomb at the fore of Peqer.
en I avenged Wenennefer on that day of the great fight,
(31) |
en I adorned the breast of the Lord of Abydos with lapis lazuli and turquoise, electrum and every precious stone as embellishment of the body of the god. |
||
(32) |
en I clothed the god in his regalia in my office of guardian of secrets and in my function as stolist. |
||
(33) |
en I was one with a clean hand in adorning the god, a sem priest clean of fingers. |
||
(34) |
en I organised the procession of Wepwawet, when he set out to assist his father, |
||
(35) |
en I repelled the attackers of the Neshemet barque, I crushed the enemies of Osiris. |
||
(36) |
en I organised a great procession and followed the god on his course. |
||
(37) |
en I caused the divine boat to sail, Thoth stearing the sailing, |
||
(38) |
en I equipped the barque Kha-em-maat of the Lord of Abydos with a cabin, and affixed his beautiful regalia, so that he might proceed to the district (?) of Peqer. |
||
(39) |
en I cleared the roads of the god to his tomb at the fore of Peqer. |
||
(40) |
en I avenged Wenennefer on that day of the great fight, |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentences of text "Stele des Ichernofret (Berlin 1204)" (Text ID QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/QDMTBLQIZZBMJGFKLESAITOSEI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).