جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص CFMTK6Q4PRBURAFVKEXXCRDPNI

oben abgerundete Stele mit Textfeld (A) und Bildfeld (B) Textfeld fängt im Giebel an unter dem Bildfeld 3 Zeilen Text (C) mit den Namen von Angehörigen, ohne Darstellungen

oben abgerundete Stele mit Textfeld (A) und Bildfeld (B) Textfeld fängt im Giebel an unter dem Bildfeld 3 Zeilen Text (C) mit den Namen von Angehörigen, ohne Darstellungen

en
Second regnal year, 3rd month of the inundation season, last day under the majesty of Horus Hekenemmaat, Two Ladies {Horus} Hekenemmaat, Golden Horus Maa-kheru, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Khakaure𓍺, 𓍹son of Re, Amenemhat𓍺, who lives like Re for ever and ever upon the Horusthrone of the living ones.
en
His true and trusted servant, who does everything that he praises in the course of every day, the steward Amenemhat, justified, born of Hekeni, justified, who says:
en
I came to this my city as a messenger and king's acquaintance, in order to make it numerous 〈with〉 wab-priests and underlings of the acquaintance of the king (oder: der königliche Besitz) - the Son of Re Amenemhat, who lives forever - for the overseer of the city of His Majesty, (still) being a prince.
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
en
Then, after he had united this land, Re gave him the entire (?) rulership of Horus, (as one) whom Wadjet placed as Horus-who-avenges-his-father.
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)
en
He made me stand (?). He made me go as a beneficient man whose ka knows my work, before (?).
Bildfeld mit Opfertischszene links Stelenbesitzer mit Ehefrau vor Opfertisch, sitzend rechts Gabenträger mit Rinderschenkel

Bildfeld mit Opfertischszene links Stelenbesitzer mit Ehefrau vor Opfertisch, sitzend rechts Gabenträger mit Rinderschenkel

vor dem sitzenden stelenbesitzer
en
One dignified before Osiris, the steward Amen〈em〉het, justified.
über der sitzenden Ehefrau, am Ende von Zl. A.11

über der sitzenden Ehefrau, am Ende von Zl. A.11 11.a ḥm.t =f Ḥp.yw

en
His wife Hepyu.
vor der sitzenden Ehefrau

vor der sitzenden Ehefrau B.2 ḥm.t =f Rn=s-ꜥnḫ

en
His wife Renesankh.


    oben abgerundete Stele mit Textfeld (A) und Bildfeld (B)
     
     

     
     


    Textfeld fängt im Giebel an
     
     

     
     


    unter dem Bildfeld 3 Zeilen Text (C) mit den Namen von Angehörigen, ohne Darstellungen
     
     

     
     




    A.1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/RegJ]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Mon.]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Schemu-Jahreszeit; Sommerzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    Monatsende (letzter Tag des Monats)

    (unspecified)
    N.m:sg




    A.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    unter (der Majestät)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Majestät

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Horus- und Nebti-Name Amenemhets II.

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    die beiden Herrinnen (Nebtiname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Horus (Horusname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Horus- und Nebti-Name Amenemhets II.

    (unspecified)
    ROYLN




    A.3
     
     

     
     

    epith_king
    de
    Goldhorus (Goldname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Goldname Amenemhets II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    König von Ober- und Unterägypten

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Amenemhets II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN