wpw.tj(Lemma ID 45760)

Hieroglyphic spelling: ๐“„‹๐“…ฑ๐“๐“ญ๐“‚ป๐“€€


Persistent ID: 45760
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45760


Lemma list: Hieroglyphic/hieratic

Word class: common noun (masc.)


Translation

de
Bote
en
messenger
fr
messager
ar
ุฑุณูˆู„ุ› ู…ุฑุณูˆู„

Attestation in the TLA text corpus


Attestation time frame in the TLA text corpus: from 2686 BCE to 30 BCE

Spellings in the TLA text corpus:

 Please feel free to point out any mistakes to us


๐“„‹๐“Šช๐“‚พ๐“๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…‚ | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…‚๐“‚ป๐“€€๐“ฅ | 1ร— N.m:pl:stc ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“„ฟ๐“‚ป๐“ด๐“€ญ๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“…‚๐“€€๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“„ฟ๐“ด๐“‚ป๐“€ญ๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“ญ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“ญ๐“€€ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“ญ๐“‚ป๐“€€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“ญ๐“‚ป๐“€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“ญ๐“‚ป๐“ด๐“€ญ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“ญ๐“ด๐“‚ป๐“€ญ | 2ร— N.m(infl. unedited) ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“…ฑ๐“๐“ฎ๐“…‚๐“ด๐“‚ป๐“€€๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“€€ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“€ญ | 2ร— N.m:sg:stc ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“ | 2ร— N.m:sg:stc ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“‚ป๐“€ญ | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“‚พ๐“‚ป | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“…† | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“…ฑ๐“ญ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“‚ป | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“‚พ๐“€€๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“ด๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“ด | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“๐“ด๐“€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“‚พ๐“‚ป | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“…‚๐“‚ป๐“€€๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“…‚๐“ด๐“‚ป๐“…†๐“ฅ | 1ร— N.m:pl:stpr ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“…‚๐“‚ป๐“…†๐“ช | 1ร— N.m:pl:stc ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“…‚๐“ด๐“‚ป๐“…†๐“ช | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“›๐“€๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป | 1ร— N.m:pl:stc ( 1 ) | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป๐“€€๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป๐“…†๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป๐“ฅ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“…‚๐“ด๐“‚ป๐“€€ | 2ร— N.m:pl ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“Œ™๐“€€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“ด๐“‚ป | 1ร— N.m:pl ( 1 ) | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“ด๐“‚ป๐“€€ | 2ร— N.m:sg ( 1, 2 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“ด๐“‚ป๐“‚พ๐“‚ป๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“€๐“€€๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚พ๐“‚ป | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚พ๐“‚ป๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ด๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“๐“ฅ | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )
๐“„‹๐“๐“ญ๐“€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“๐“ฎ๐“‚ป | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“‚พ๐“‚ป๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“€€๐“ช | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“‚พ๐“ˆ’๐“ค๐“€€๐“ช | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“ด๐“€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“‚พ๐“ญ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พ๐“…†๐“‚ป๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พ๐“ญ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚ป๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ด๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ด๐“๐“ญ๐“‚พ๐“€ญ๐“ฅ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ด๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ด๐“๐“ญ๐“‚พ๐“‚ป๐“€ญ๐“ช | 1ร— N.m(infl. unedited) ( 1 )
๐“‡‹๐“Šช๐“„‹๐“…ฑ๐“˜๐“…† | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“Šช๐“ | 1ร— N.m:pl:stc ( 1 )
๐“‡๐“„‹๐“Šช๐“‚พ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“Šน๐“…†๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚พ๐“ญ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )

[]๐“‚พ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
[]๐“„‹๐“Šช๐“๐“ฎ | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )
[]๐“Šช[] | 1ร— N.m:sg:stpr ( 1 )
[]๐“ญ๐“ด๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹[] | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )
๐“„‹[]๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚พ๐“‚ป๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช[]๐“€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ[]๐“ด๐“€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พZ5A๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พ[]๐“ฅ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ฎ[] | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚พFf100๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“‚พFf100๐“‚ป | 1ร— N.m:sg:stc ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“‚พFf100๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“๐“ญ๐“‚พFf100๐“‚ป๐“€€๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ[]๐“‚พ๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“‚พ[] | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พFf100๐“‚ป | 3ร— N.m:sg ( 1, 2, 3 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พFf100๐“‚ป๐“€€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พFf100๐“‚ป๐“€€[] | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พFf100๐“‚ป๐“€€๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พFf100๐“‚ป๐“…† | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ญ๐“‚พโธฎ๐“€€?๐“ฅ | 1ร— N.m:pl ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“Šช๐“ฒ๐“๐“ด๐“‚พFf100๐“‚ป๐“€€๐“ฅ๏ธ€ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“„‹๐“๐“ฒ[]๐“ด๐“‚พ๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ฒ๐“„‹๐“๐“ญUS9D56VARA๐“Šน๐“จ | 1ร— N.m:sg ( 1 )
๐“‡‹๐“ฒ๐“Šช๐“Ff100๐“€๐“๐“ฒ๐“‚พFf100๐“‚ป | 1ร— N.m:sg ( 1 )

Bibliography

  • Wb 1, 304.6-11


External references

Legacy TLA 45760
Projet Karnak 323
Digitalisiertes Zettelarchiv 45760
Vocabulaire de lโ€™ร‰gyptien Ancien 3141

Editor(s): Altรคgyptisches Wรถrterbuch; with contributions by: Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Mohamed Sherif Ali
Data file created: before June 2015 (1992โ€“2015), latest revision: 10/10/2024

Please cite as:

(Full citation)
"wpw.tj" (Lemma ID 45760) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45760>, edited by Altรคgyptisches Wรถrterbuch, with contributions by Lisa Seelau, Annik Wรผthrich, Mohamed Sherif Ali, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sรคchsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/45760, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)