sꜣq(Lemma ID 127330)
Hieroglyphic spelling: 𓋴𓐠𓄿𓈎𓆌𓏛
Persistent ID:
127330
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/127330
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: verb (3-rad.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
125
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2445 BCE
to
200 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓆊 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓆌 | 4× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4 ) | 3× V\inf ( 1, 2, 3 ) | 4× V\tam.act:stpr ( 1, 2, 3, 4 )
𓆌𓀰 | 2× V\res-1sg ( 1, 2 )
𓆌𓅱 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓆌𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓆌𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓊃𓅭𓄿𓈎𓏛𓀜 | 1× V\inf ( 1 )
𓊃𓈎𓂡 | 1× V\res-3sg.f ( 1 )
𓊃𓈎𓆌𓏛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓊃𓐠𓈎𓆌𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓈎𓆊 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓃀𓈎𓆌𓅆 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓃀𓈎𓆌𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓄿𓆌 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓄿𓈎 | 1× V\imp.pl ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 ) | 3× V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
𓋴𓄿𓐟𓈎 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓇋𓄿𓈎𓆌𓏛 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓈎𓄿𓆌 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓋴𓈎𓆌 | 1× V(infl. unedited) ( 1 ) | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\inf:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓈎𓆌𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓏏𓈎𓆌 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓋴𓐟
𓋴𓐟var𓈎𓄿 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓆌𓏛𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓈎 | 3× V\tam.pass ( 1, 2, 3 )
𓋴𓐟𓄿𓈎𓆌𓏛 | 3× V(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 5× V\inf ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓈎𓆌𓏛𓈖 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓈎𓆌𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓈎𓏏𓆌𓏛 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓈎𓏲𓆌 | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓈎𓏲𓆌𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓈎𓏲𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓐟𓄿𓏲𓆌𓏛𓏥 | 1× V\inf ( 1 )
𓋴𓐟𓈎𓂘 | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓄿𓆌𓏛 | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓆊𓏛 | 1× V\imp.pl ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓆊𓏛𓈖 | 1× V\rel.m.sg-ant ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓆌 | 1× V\inf ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓆌𓈖 | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓆌𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 ) | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 ) | 1× V\tam.act-ant:stpr ( 1 ) | 1× V\tam.act:stpr ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓏲𓆌𓏛𓀀 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓏲𓋴𓐠𓄿𓈎𓏲𓆊𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓏲𓈎𓆌 | 1× V\tam.act ( 1 )
𓋴𓐠𓈎𓆌 | 2× V\tam.act:stpr ( 1, 2 )
𓐟𓄿𓈎𓏏𓍘𓇋 | 1× V\ptcp.act.f.du ( 1 )
[]𓄿𓈎𓆌𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
[]𓆊 | 1× V\ptcp.act.f.sg ( 1 )
[]𓆌 | 1× V\res-3pl.m ( 1 )
[]𓈎𓆌𓏛 | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴[] | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴[]𓄿𓈎𓆌𓏛 | 1× V\imp.sg ( 1 )
𓋴⸮𓐟?⸮𓄿?⸮𓈎?⸮𓆌? | 1× V(infl. unedited) ( 1 )
𓋴𓃀𓈎[] | 1× V\ptcp.act.m.sg ( 1 )
𓋴𓄿⸮𓇬? | 1× V\tam.pass ( 1 )
𓋴𓐟𓈎[] | 1× V\ptcp.act.f.du ( 1 )
𓋴𓐠𓄿𓈎𓏲⸮?⸮? | 1× V\ptcp.pass.m.sg ( 1 )
-
Wb 4, 25.6-26.5
- KoptHWb 180 f.
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"sꜣq" (Lemma ID 127330) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/127330>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/127330, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.